Nous respectons votre vie privée !

Nous utilisons des cookies sur notre site web pour vous offrir la meilleure expérience possible. En cliquant sur "accepter et fermer", vous acceptez l'utilisation de tous les cookies conformément à notre et à notre . Si vous ne faites pas de choix, nos paramètres de cookies par défaut seront appliqués. Vous pouvez modifier vos paramètres à tout moment.

Conditions générales d'utilisation (CGU) - Usage professionnel

Mise à jour le 2024-11-05

Information importante à partir du 05.11.2024**:Nous avons adapté nos conditions générales de vente (CGV) !**

LesCGV suivantes s'appliquent à l'utilisation professionnelle (licence "Business" ou "Enterprise") de sproof sign et sont valables à partir du 05.11.2024.

Les CGV suivantes s'appliquent à l'utilisation privée de sproof sign (licence "Private") : CGV pour l'utilisation privée de sproof sign.

Si vous avez conclu un contrat avant le 05.11.2024, les présentes CGV restent valables.

1. Définitions

Signature électronique et cachet électronique : il s'agit d'une signature électronique ou d'un cachet électronique qui garantit l'authenticité et l'intégrité des données signées. Les signatures électroniques sont généralement appliquées au format PAdES. Les données signées sont des documents au format PDF.

Identification : désigne l'identification de la personne qui signe, qui, en fonction de la force requise, peut se faire en s'enregistrant auprès de sproof, en confirmant une adresse électronique ou un numéro de téléphone ou en s'identifiant auprès d'un prestataire de services de confiance.

Quotas : désigne les signatures électroniques, les signatures électroniques qualifiées, les sceaux, les validations, etc. qui sont convenus contractuellement dans le cadre d'un quota annuel.

RGPD : désigne le règlement général européen sur la protection des données.

Heures d'ouverture : jours ouvrables du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00. Les heures d'ouverture correspondent aux heures d'assistance.

User : désigne le partenaire contractuel lui-même ou une personne physique clairement désignée par le partenaire contractuel qui se trouve dans une relation d'employé ou d'autre instruction avec le partenaire contractuel et qui est autorisée à utiliser le logiciel sur la base d'une licence acquise par le partenaire contractuel.

Signature électronique qualifiée : désigne une signature électronique qui est juridiquement équivalente à une signature manuscrite. Les signatures électroniques qualifiées sont délivrées par un partenaire sproof ; l'identification s'effectue généralement via le numéro de téléphone et un document d'identification officiel de l'User respectif dans le cadre d'une procédure d'identification.

sproof sign / software : est un service permettant de créer des signatures et des sceaux numériques et de cartographier les flux de travail associés. Les documents peuvent être signés par une seule personne ou par plusieurs personnes invitées à apposer leur signature.

Mise à jour : désigne une version du logiciel qui contient des modifications/améliorations fonctionnelles mineures ou la correction d'erreurs.

Mise à niveau : désigne l'ajout de nouveaux modules ou de nouvelles fonctionnalités au logiciel.

Partie(s) contractante(s) : sproof et le partenaire contractuel, individuellement ou conjointement.

Partenaire contractuel : est la partie qui conclut un contrat avec sproof pour l'utilisation du logiciel sur la base des présentes CGV.

Jour ouvrable : les jours allant du lundi au vendredi, à l'exclusion des jours fériés en Autriche.

Données d'accès : désigne les données attribuées à un User, composées du nom d'utilisateur et du mot de passe, au moyen desquelles l'utilisateur peut accéder au logiciel ou l'utiliser.

Paquet : Un ensemble de licences d'utilisateur et de quotas de signature achetés, d'une durée standard d'un an, qui est géré par un User spécifique. Un paquet peut contenir différentes licences d'utilisateur, chacune avec une gamme de fonctions différente.

2. préambule

2.1 Les présentes conditions générales (CG) pour l'utilisation du signe sproof s'appliquent à toutes les relations commerciales entre sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Autriche), ci-après dénommée "sproof", et ses partenaires contractuels respectifs à compter de la date indiquée comme étant celle des CG. Les partenaires contractuels de sproof sont exclusivement des entrepreneurs au sens de l'article 1 du code de commerce autrichien (UGB).

2.2. sproof propose une plateforme de signature de documents numériques. Les services proposés par sproof permettent aux User+ de signer des documents et d'inviter d'autres personnes à signer un document.

2.3 Dans le cadre des CGV, sproof met à disposition du partenaire contractuel ou des utilisateurs le logiciel et accorde au partenaire contractuel un droit d'utilisation non exclusif, non transférable et ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence (à l'exception de l'utilisation par les utilisateurs).

2.4 Dans cette mesure, les parties contractantes conviennent de ce qui suit

3 Objet du contrat

3.1 L'objet du présent contrat est la mise à disposition du logiciel par sproof au partenaire contractuel ou à l'User+.

3.2 L'User+ a le droit de s'enregistrer auprès de sproof en saisissant les données correspondantes. Un enregistrement payant auprès de sproof est nécessaire pour utiliser certains services et fonctions au sens des présentes CGV.

3.3. sproof informe l'utilisateur de la réussite ou de l'échec de son enregistrement. sproof peut refuser l'enregistrement d'un utilisateur à sa seule discrétion, sans avoir à en indiquer les raisons.

3.4 En s'inscrivant, le partenaire contractuel peut gérer son forfait en achetant et/ou en annulant des forfaits et en utilisant les fonctions correspondantes.

3.5. sproof met à la disposition du partenaire contractuel ou de l'User l'utilisation du logiciel en question, qui est hébergé dans un centre de données de sproof, pendant la durée des forfaits.

3.6 La connexion Internet du partenaire contractuel, son entretien, sa vitesse suffisante ainsi que les exigences matérielles et logicielles à remplir par le partenaire contractuel ne font pas l'objet du présent contrat.

3.7. sproof s'engage à maintenir le logiciel performant et à fournir des mises à jour.

3.8 Le logiciel est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Cela ne comprend pas les travaux de maintenance nécessaires ou requis ni les influences liées au matériel, aux logiciels et à l'infrastructure de la part de sproof. Dans la mesure du possible, ceux-ci sont annoncés à temps conformément au point 9.1.

3.9 Les prestations autres que celles expressément mentionnées dans les présentes ne sont pas incluses dans l'étendue du contrat et ne seront fournies par sproof qu'en cas de commande séparée, à des conditions à convenir par les parties contractantes ; ces domaines non inclus dans l'étendue des prestations sont notamment les suivants

  • les formations et autres services de conseil liés à l'utilisation du logiciel, ou
  • les extensions de l'étendue des services ou du paquet.

4. principes de la prestation de services

4.1. sproof s'engage à respecter les principes suivants dans le cadre de l'exécution des présentes CGV :

a) La prestation de services est organisée et exécutée conformément à l'état actuel de la technique, notamment en ce qui concerne la sécurité des données et la protection du logiciel contre les interventions non autorisées de tiers (p. ex. logiciels malveillants, attaques de pirates informatiques) ;

b) L'accès au logiciel via Internet se fait par une connexion Internet sécurisée (TLS, version la plus récente) en utilisant les données d'accès transmises ;

c) sproof exécute ses prestations en assurant la meilleure continuité possible des activités commerciales du partenaire contractuel et veille à ce qu'il n'y ait pas d'interruptions inutiles des activités commerciales du client.

5. droits d'utilisation

5.1. sproof accorde au partenaire contractuel un droit d'utilisation simple et non exclusif du logiciel contractuel, qui est limité à la durée du présent contrat et ne peut faire l'objet d'une sous-licence ou d'un autre transfert. Le partenaire contractuel a en tout état de cause le droit de désigner un ou plusieurs utilisateurs conformément à l'accord spécifique.

5.2 Le présent contrat ne confère aucun autre droit sur le logiciel du partenaire contractuel ou des utilisateurs. Le partenaire contractuel n'a donc pas le droit de décompiler, de désassembler ou de décomposer le logiciel d'une autre manière. Le partenaire contractuel n'a pas le droit de supprimer les mentions de droits d'auteur ou de marques du logiciel.

5.3 Le droit d'utilisation porte sur le logiciel et la documentation y afférente ainsi que sur les autres éléments nécessaires à l'exercice du droit d'utilisation, tels que les concepts et les descriptions.

5.4 Le partenaire contractuel ne peut utiliser le logiciel qu'à des fins internes à l'entreprise. Outre l'utilisation pour des processus de signature internes, cela inclut expressément la mise à disposition de documents à signer par le partenaire contractuel à ses clients finaux et à d'autres partenaires contractuels. Le partenaire contractuel n'a toutefois pas le droit de revendre ou d'utiliser d'une autre manière le logiciel à des fins commerciales.

5.5 Le partenaire contractuel, les tiers mandatés par lui ou les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier le code du logiciel.

6. intégration dans des systèmes

sproof met à la disposition du partenaire contractuel des interfaces permettant l'intégration du logiciel dans des systèmes tiers. Le partenaire contractuel est responsable de l'intégration du logiciel dans des systèmes tiers. Le partenaire contractuel est responsable de toutes les dépenses occasionnées par l'intégration, de la maintenance des interfaces (qui ne sont pas imputables à sproof) et de la garantie d'une utilisation correcte de l'interface.

7 Validité des signatures

Validité juridique

7.1 Les signatures électroniques apposées par sproof sont techniquement conformes aux exigences légales au moment de leur création. sproof garantit notamment que les signatures électroniques qualifiées créées via ses partenaires sont conformes aux normes applicables du règlement eIDAS (UE) n° 910/2014 au moment de leur création.

7.2 Les signatures conviennent à différents domaines d'utilisation, notamment les contrats, les offres, les commandes et d'autres documents juridiquement contraignants. La décision entre la signature électronique et le cachet électronique ainsi que le choix du type de signature électronique (simple, avancée, qualifiée) ou de cachet électronique relèvent de la responsabilité du partenaire contractuel.

Validité de la vérification de la signature

7.3 Le logiciel de sproof vérifie la validité des signatures électroniques conformément aux normes techniques en vigueur. sproof garantit que la validation est techniquement correcte au moment de la vérification par rapport aux listes de confiance dont sproof dispose actuellement.

7.4 La procédure de vérification comprend la vérification de la signature par rapport au contenu signé et la validation des certificats par rapport aux autorités de certification compétentes.

8. support

sproof propose à ses clients différents niveaux d'assistance en fonction de leurs besoins.

Assistance de base

8.1 L'assistance de base incluse dans l'offre standard comprend une assistance par e-mail avec un temps de réponse maximum de 72 heures les jours ouvrables. Les questions et problèmes de base sont couverts. Sauf accord contraire, l'assistance de base est réputée convenue.

Assistance Premium

8.2 L'assistance Premium est proposée aux clients qui ont des besoins d'assistance accrus. Il comprend une assistance téléphonique, un traitement prioritaire des demandes d'assistance, des temps de réponse plus rapides et un personnel d'assistance dédié. L'assistance Premium peut être achetée moyennant un supplément.

9. gamme de fonctions et d'améliorations

9.1. sproof met à jour son logiciel afin de fournir de nouvelles fonctions et améliorations ainsi que des mises à jour de sécurité importantes. Ces mises à jour peuvent être effectuées sans préavis, en particulier dans le cas de mises à jour de sécurité importantes, auquel cas sproof informera généralement le partenaire contractuel à l'avance. Les mises à jour sont testées dans un environnement contrôlé avant d'être transférées dans l'environnement de production.

9.2. sproof se réserve le droit de ne fournir des mises à jour et des mises à niveau que pour certaines catégories de licences User ou uniquement pour des licences User individuelles dans le package respectif.

10. sécurité

Mesures de sécurité

10.1. sproof utilise des mesures de sécurité de pointe pour garantir l'intégrité, la confidentialité et la disponibilité des données des clients. Ces mesures comprennent le cryptage, les pare-feu, les systèmes de détection d'intrusion et des contrôles de sécurité réguliers.

Responsabilité du partenaire contractuel

10.2 Le partenaire contractuel est responsable de la création et de la conservation de copies de sauvegarde de ses données et documents. Bien que sproof mette en œuvre des mesures de sécurité étendues, la responsabilité finale de la sauvegarde des données incombe au partenaire contractuel. Cela se réfère en particulier au stockage sécurisé des codes de sauvegarde et des mots de passe, qui ne sont disponibles que pour le partenaire contractuel et auxquels sproof n'a pas accès.

10.3 Le partenaire contractuel est tenu de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger toutes les données d'accès (en particulier le nom d'utilisateur, le mot de passe) contre tout accès non autorisé par des tiers et de les garder secrètes. Si le partenaire contractuel a connaissance d'une utilisation abusive des données d'accès, ou si le partenaire contractuel soupçonne même une telle utilisation, il est tenu d'en informer sproof immédiatement. Toute action entreprise via le compte client est attribuée au partenaire contractuel jusqu'à ce que l'abus soit signalé, à condition que l'action soit imputable à l'abus.

10.4 Le partenaire contractuel est entièrement responsable de toute utilisation par des tiers de l'un de ses comptes d'utilisateur causée par le partenaire contractuel, ainsi que de toute utilisation abusive par d'autres tiers qui ont une relation commerciale avec le partenaire contractuel (par exemple les fournisseurs, les clients finaux du partenaire contractuel), et doit entièrement indemniser et dégager sproof de toute responsabilité à cet égard. En particulier, le partenaire contractuel doit s'autoriser à être tenu responsable de l'utilisation par des tiers s'il a permis l'utilisation non autorisée d'un compte d'utilisateur, même par négligence.

10.5 En cas d'utilisation du Single Sign-On (SSO), le partenaire contractuel ou l'User est seul responsable de la gestion et de la sécurité des données de connexion. sproof soutient différents fournisseurs de SSO et aide à la mise en œuvre. Toutefois, le partenaire contractuel est responsable de la gestion des droits d'accès et de la sécurité des données d'authentification.

10.6 Le partenaire contractuel doit s'assurer que ni lui ni les autres utilisateurs qu'il gère ne font l'objet de sanctions, n'effectuent pas de transactions sanctionnées ou illégales ou n'entretiennent pas de relations d'affaires avec des entreprises ou des personnes sanctionnées, et que le service sproof n'est pas utilisé pour de telles transactions. Si le partenaire contractuel a connaissance de tels faits ou de faits similaires, il est tenu d'en informer sproof immédiatement et de cesser d'utiliser sproof.

11 Modalités de paiement

11.1 La redevance pour l'utilisation du logiciel par le partenaire contractuel figure dans les prix indiqués sur le site Internet ou dans le sproof sign ou dans une offre correspondante.

11.2 Les factures sont établies annuellement à l'avance ou immédiatement après l'acceptation de l'offre. Les factures sont payables dans leur intégralité dans les 14 jours suivant leur réception.

11.3 En cas de retard de paiement, sproof se réserve le droit de suspendre l'accès au service jusqu'au paiement de tous les montants impayés. En outre, des intérêts de retard de 9,2 % au-dessus du taux d'intérêt de base seront facturés.

11.4 Tous les frais sont des frais nets. Les taxes, droits et frais éventuels sont indiqués séparément sur la facture.

11.5 Les modes de paiement à la disposition du partenaire contractuel sont le paiement par carte de crédit et le paiement par facture. Le service est activé après réception du paiement.

11.6 La compensation avec des contre-prétentions de quelque nature que ce soit est exclue.

12. protection des données

12.1. sproof traite les données à caractère personnel conformément aux lois et règlements applicables en matière de protection des données, en particulier le RGPD.

12.2 Les détails du traitement des données sont décrits dans le règlement sur la protection des données et peuvent être consultés sur le lien suivant : https://www.sproof.com/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .

12.3 L'accord de traitement des données sera fourni par sproof sur demande. Il régit le traitement des données personnelles pour le compte du partenaire contractuel et garantit que toutes les exigences en matière de protection des données sont respectées.

13 Confidentialité

13.1 Le partenaire contractuel s'engage à traiter de manière strictement confidentielle toutes les informations sur le logiciel reçues dans le cadre du présent contrat, y compris, mais sans s'y limiter, sa fonctionnalité, ses spécifications techniques, ses modèles d'affaires, ses informations sur les clients et son savoir-faire (ci-après "informations confidentielles"). Le partenaire contractuel n'est pas autorisé à divulguer, reproduire, utiliser ou rendre accessibles à des tiers les informations confidentielles, en tout ou en partie, sans l'accord écrit préalable du fournisseur. Cette obligation de confidentialité reste valable même après la fin de la relation contractuelle en question.

13.2. Les seules informations exclues de la confidentialité sont celles qui sont actuellement ou seront à l'avenir dans le domaine public pour des raisons autres qu'une violation du présent accord de confidentialité ; qui sont généralement connues ou étaient manifestement déjà connues d'une partie contractante lors de la conclusion du contrat ; dont une partie contractante prend légalement connaissance par l'intermédiaire d'une tierce partie après la conclusion du contrat ; dont une partie contractante peut prouver qu'elle a été développée de manière indépendante et sans l'utilisation d'informations confidentielles ; ou qui doivent être divulguées aux autorités et aux tribunaux ou transmises aux avocats et aux experts-comptables tant qu'ils ne sont pas libérés de leur obligation de confidentialité.

14 Responsabilité

14.1. sproof garantit le bon fonctionnement de la plateforme et en particulier du logiciel dans les conditions habituelles.

Exclusion de la responsabilité

14.2. La responsabilité de sproof est limitée au montant annuel de la commande.

14.3. sproof décline toute responsabilité en cas de lacunes de sécurité ou de pertes de données résultant de l'utilisation des services SSO, car celles-ci échappent au contrôle de sproof. Le partenaire contractuel est responsable de la sauvegarde de ses données et documents. sproof n'est pas responsable de la perte de données ou de documents.

14.4. sproof n'est pas responsable de l'exactitude de la saisie des données ; en particulier, sproof n'est pas responsable de l'exactitude des adresses électroniques saisies par les User+ pour l'envoi de documents.

14.5. sproof n'est pas responsable de la perte de données causée par un manque de sauvegarde de la part du partenaire contractuel.

14.6. sproof est responsable de la validation techniquement correcte des signatures au moment de la vérification. Les erreurs survenant après la vérification ne relèvent pas du domaine de responsabilité de sproof. Les fichiers incorrects ou endommagés ne relèvent pas de la responsabilité de sproof.

14.7 Le partenaire contractuel est responsable de l'accès et des activités de ses utilisateurs. sproof décline toute responsabilité en cas d'accès non autorisé ou d'utilisation abusive par les utilisateurs de ses partenaires contractuels.

14.8 Si une procédure d'identification bancaire, robotique, automobile, vidéo ou autre pour les signatures électroniques qualifiées échoue par la faute de la personne qui s'identifie, le partenaire contractuel en porte l'entière responsabilité.

14.9 Le partenaire contractuel supporte la charge de la preuve en cas de recours en garantie ou en dommages et intérêts. § L'article 924, deuxième phrase, du code civil allemand (ABGB) ne s'applique pas.

14.10. Toutes les limitations et restrictions de responsabilité énoncées dans les présentes ne s'appliquent pas aux cas d'atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé de personnes physiques par sproof, ni à la responsabilité obligatoire de sproof en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits. sproof n'est responsable que des dommages causés intentionnellement ou par négligence grave. En cas de négligence légère, la responsabilité de sproof n'est engagée qu'en cas de violation d'une obligation particulièrement importante pour atteindre l'objectif du contrat (obligation cardinale), et limitée aux dommages qui étaient typiquement prévisibles au moment de la conclusion du contrat. La responsabilité pour manque à gagner est exclue. sproof décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs (à l'exception de la perte de contenu, de données et de programmes dans le logiciel), les dommages indirects ou les pertes financières pures de quelque nature que ce soit.

15 Durée et résiliation du contrat

Durée du forfait

15.1 Le forfait commence à la date convenue ou au moment de la conclusion du contrat et après réception du paiement. La durée minimale du contrat est d'un an. Le forfait est ensuite renouvelé annuellement pour une année supplémentaire.

15.2 Les quotas non utilisés expirent automatiquement à la fin de l'année contractuelle et ne peuvent être reportés sur l'année contractuelle suivante.

15.3 Si les quotas sont étendus au cours de l'année contractuelle (utilisateurs supplémentaires, signatures, etc.), la redevance pour les utilisateurs est calculée au prorata de la période restante et les quotas annuels sont augmentés des quantités achetées.

15.4 Si le quota maximal convenu est dépassé au cours de l'année contractuelle sans que les quotas aient été augmentés au préalable, les prix convenus contractuellement sont facturés pour chaque utilisation supplémentaire (utilisateurs supplémentaires, signatures, etc.). Dans ce cas, la redevance pour les utilisateurs est calculée au prorata de la période restante et les quotas annuels sont augmentés des quantités supplémentaires.

15.5 En cas de contrats pluriannuels, les conditions convenues s'appliquent.

15.6. sproof se réserve le droit de procéder à des ajustements annuels de la redevance ainsi qu'à des réclamations accessoires. L'indice des prix à la consommation 2020 publié mensuellement par Statistics Austria ou un indice le remplaçant augmenté de deux points de pourcentage sert de mesure pour le calcul de la stabilité de la valeur. Le chiffre de l'indice publié au moment de la conclusion du contrat entre les parties contractantes sert de valeur de référence pour la stabilité de la valeur. Si aucun indice ne peut être utilisé, la rémunération garantie par la valeur (y compris la créance accessoire) est calculée selon des principes analogues sur la base de l'indice pertinent le plus récent. Tous les taux de variation doivent être calculés avec une décimale. En acceptant la rémunération ou en émettant une facture sans montant d'augmentation, sproof ne renonce pas aux montants d'augmentation résultant de la protection de la valeur.

Annulation

15.7 La résiliation ordinaire doit être faite par écrit par les parties contractantes au moins trois mois avant la fin de l'année contractuelle. En l'absence de résiliation, le contrat est automatiquement prolongé d'un an.

15.8 Nonobstant ce qui précède, chaque partie contractante peut résilier le contrat pour de justes motifs (résiliation extraordinaire). Il y a motif grave permettant aux parties contractantes de résilier le contrat de manière extraordinaire, notamment lorsque

a. le cocontractant enfreint des prescriptions officielles ou des dispositions matérielles des présentes CGV et ne met pas fin à ce comportement dans un délai de 14 jours civils malgré une demande écrite en ce sens ;

b. le contractant ne remplit pas ses obligations de paiement, en particulier le paiement de la redevance, à l'échéance malgré un délai supplémentaire de 14 jours ;

c. le contractant, pour quelque raison que ce soit, refuse ou n'est plus en mesure de respecter les présentes CGV ;

d. le cocontractant a manifestement besoin d'un assainissement au sens des articles 23 et 24 de la loi sur l'assainissement des entreprises (URG) (c'est-à-dire un ratio de fonds propres inférieur à 8 % ou une durée de remboursement des dettes théoriques supérieure à 15 ans) ; ou

e. la partie contractante prend ou a pris des mesures préjudiciables à l'autre partie contractante respective ; en particulier, si elle a conclu des accords avec d'autres sociétés qui sont préjudiciables à Sproof, contraires aux bonnes mœurs ou au principe de la concurrence.

15.9 En cas d'annulation ou de résiliation d'une autre manière, les dispositions suivantes sont réputées convenues :

a. Nonobstant la résiliation du présent accord-cadre, les obligations de paiement qui en découlent sont réglées conformément au présent accord-cadre ; les acomptes déjà versés ne sont pas remboursés.

b. Sur demande écrite justifiée d'une partie contractante, l'autre partie contractante supprime les mentions ou références indiquant la relation contractuelle ou commerciale. S'il n'est pas possible de supprimer les publications déjà effectuées pour des raisons techniques et/ou pratiques (par exemple les publications déjà effectuées dans les médias imprimés) après la fin du présent contrat, aucune réclamation ne peut être faite à ce sujet ;

c. Les accords de confidentialité conclus continuent de s'appliquer comme convenu contractuellement.

16 Droits et obligations des User+.

16.1 Les User+ sont tenus d'utiliser le logiciel exclusivement dans le respect des lois applicables et des dispositions des présentes CGV. Toute utilisation non autorisée est interdite et entraîne le blocage immédiat de l'accès.

16.2 Le partenaire contractuel s'engage à imposer toutes les obligations spécifiées dans les présentes (dans la mesure du possible) à chaque utilisateur nommé par lui et doit prendre toutes les précautions nécessaires pour que chaque utilisateur respecte les présentes CG.

17. blocage et suppression d'utilisateurs

17.1. sproof se réserve le droit de refuser, de bloquer ou de supprimer l'accès d'un utilisateur à la plateforme à tout moment, en particulier si sproof a connaissance ou a des craintes justifiées que

a) l'utilisateur a fourni des informations incorrectes ou incomplètes, notamment en ce qui concerne ses données personnelles.

b) les informations fournies par l'utilisateur ne peuvent être vérifiées ou confirmées ;

c) la vérification de la conformité légale de l'User+ révèle des irrégularités

d) l'User+ enfreint intentionnellement des dispositions fondamentales des présentes CG ;

e) l'User adopte un comportement préjudiciable à sproof et susceptible de nuire à l'utilisation de la plateforme.

17.2. sproof se réserve le droit de refuser, de bloquer ou de supprimer à tout moment l'accès d'un utilisateur à la plateforme, en particulier si sproof a connaissance ou a des craintes fondées que

a) l'utilisateur a fourni des informations incorrectes ou incomplètes, notamment en ce qui concerne ses données personnelles.

b) les informations fournies par l'utilisateur ne peuvent être vérifiées ou confirmées ;

c) la vérification de la conformité légale de l'User+ révèle des irrégularités

d) l'User+ enfreint intentionnellement des dispositions fondamentales des présentes CG ;

e) l'User+ adopte un comportement préjudiciable à sproof et susceptible de nuire à l'utilisation de la plateforme.

17.2 En cas de blocage ou de suppression au sens de la présente disposition, sproof n'est pas tenu de rembourser les acomptes versés au partenaire contractuel ou à l'utilisateur.

18 Droits de propriété intellectuelle

Le partenaire contractuel et ses User sont tenus, conformément aux dispositions légales, de veiller à ce que l'utilisation des documents téléchargés sur la plateforme ne porte atteinte à aucun droit de propriété intellectuelle, y compris les droits de marque, de design, de brevet ou tout autre droit de propriété, les droits d'auteur ou les secrets d'affaires ou commerciaux de tiers en Allemagne ou à l'étranger. En outre, le partenaire contractuel s'engage à indemniser intégralement sproof et à le dégager de toute responsabilité en cas de violation de tels droits (de propriété intellectuelle) de tiers.

19 Commercialisation

19.1 Le partenaire contractuel accepte d'être cité comme client de référence de sproof. Cette référence est générale et ne contient aucune information confidentielle.

19.2 Le partenaire contractuel peut à tout moment révoquer cet accord par écrit. La révocation n'a aucune influence sur les documents déjà publiés, mais à compter de la réception de la révocation, les mentions ultérieures seront supprimées.

20 Droit applicable et juridiction compétente

20.1 Les présentes CGV, leur validité juridique, leur interprétation et leur exécution sont soumises au droit autrichien, à l'exclusion des règles de conflit de lois et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

20.2 Pour tous les litiges découlant des présentes CGV ou relatifs à leur conclusion, leur violation, leur dissolution ou leur nullité, le tribunal compétent en matière commerciale du siège social de sproof est exclusivement compétent.

22. dispositions finales

22.1. sproof se réserve le droit de modifier les présentes CGV à tout moment. Les modifications sont communiquées au partenaire contractuel par courrier électronique. En cas de modifications importantes du contrat, le partenaire contractuel a le droit de résilier le contrat par écrit avec un préavis d'un mois.

22.2 Les conditions générales divergentes, contradictoires ou complémentaires ne font pas partie du contrat, même si sproof en a connaissance. Des dérogations peuvent être convenues si sproof y consent expressément par écrit sur la base d'accords individuels.

22.3 Les titres utilisés dans les présentes CGV le sont uniquement pour des raisons de commodité et ne doivent pas être pris en compte dans l'interprétation. Les phrases introduites par les termes "notamment", "en particulier" ou des expressions similaires doivent être comprises comme des exemples ; elles ne limitent pas le sens des mots qui les précèdent. L'utilisation d'un terme au masculin a pour but de faciliter la lecture des CGV, mais s'applique à tous les genres.

22.4 Les présentes CGV sont disponibles en plusieurs langues. En cas d'ambiguïté ou de question d'interprétation, seule la version allemande des présentes CGV fait foi.

Pourquoi sproof sign ?Une sécurité et une conformité maximales associées à une fonctionnalité "tout-en-un" font de sproof sign la première alternative européenne sur le marché des plateformes de signature électronique. 100% développé et hébergé en Europe.
sproof sign est actuellement le fournisseur de signature électronique le mieux noté sur la plateforme d'évaluation indépendante OMR Reviews et a également été certifié par CRIF GmbH avec le 'ESG SCORE : A" pour la durabilité.