Opći uvjeti poslovanja (GTC) - Privatna upotreba

Važne informacije o 05.11.2024:
Prilagodili smo naše Opće uvjete poslovanja (GTC)!

Sljedeći uvjeti i odredbe primjenjuju se na privatnu upotrebu (“Privatna” licenca) znaka sproof i vrijede od 05.11.2024.

Ako koristite sproof sign u poslovne svrhe (licenca “Business” ili “Enterprise”), primjenjuju se sljedeći uvjeti: Uvjeti i odredbe za poslovno korištenje sproof znaka

Ako ste sklopili ugovor prije 05.11.2024., ovi Opći uvjeti i odredbe i dalje se primjenjuju.

1. Definicije

Elektronički potpis i elektronički pečat : odnosi se na elektronički potpis ili pečat koji osigurava vjerodostojnost i cjelovitost potpisanih podataka. Elektronički potpisi obično se primjenjuju u PAdES formatu. Potpisani podaci su dokumenti u PDF formatu.

Identifikacija: znači identifikacija potpisivanja, koja se može izvršiti prijavom na sproof, potvrdom adrese e-pošte ili telefonskog broja ili identifikacijom kod pružatelja usluga povjerenja, ovisno o potrebnoj jačini.

Kvote: odnosi se na elektroničke potpise, kvalificirane elektroničke potpise, pečate, provjere valjanosti itd., koji su ugovorno dogovoreni u godišnjoj kvoti.

GDPR: odnosi se na europsku Opću uredbu o zaštiti podataka.

Radno vrijeme: odnosi se na radne dane u razdoblju od ponedjeljka do petka od 09:00 do 17:00. Radno vrijeme je isto kao i radno vrijeme podrške.

Korisnik: znači sama Ugovorna strana ili fizička osoba koju je Ugovorna strana jasno odredila, a koja je u radnom ili drugom instrukcijskom odnosu s Ugovornom stranom i koja ima pravo koristiti Softver na temelju licence koju je Ugovorna strana stekla.

Kvalificirani elektronički potpis: odnosi se na elektronički potpis koji je pravno ekvivalentan vlastoručnom potpisu. Kvalificirani elektronički potpisi izdaju se putem partnera sproofa; Identifikacija se obično provodi putem telefonskog broja i službenog identifikacijskog dokumenta dotičnog korisnika kao dio postupka identifikacije.

sproof sign / Softver: usluga je za izradu digitalnih potpisa i pečata te mapiranje povezanih tijekova rada. Dokumente može potpisati jedna osoba ili više osoba koje su pozvane da dostave potpis.

Ažuriranje: znači verzija Softvera koja uključuje male funkcionalne promjene/poboljšanja ili ispravljanje pogrešaka.

Nadogradnja: odnosi se na proširenje softvera novim modulima ili značajkama.

Ugovorna strana: dokaz su i ugovorna stranka, pojedinačno ili zajednički.

Ugovorna strana: je strana koja sklapa ugovor sa sproofom o korištenju softvera na temelju ovih Općih uvjeta.

Radni dan: odnosi se na dane od ponedjeljka do petka, isključujući državne praznike u Austriji.

Podaci za prijavu: znači podaci povezani s Korisnikom, koji se sastoje od korisničkog imena i lozinke, pomoću kojih Korisnik može pristupiti Softveru ili ga koristiti.

Parcela: Paket kupljenih korisničkih licenci i kvota potpisa sa standardnim rokom od jedne godine, kojim upravlja određeni korisnik. Paket može sadržavati različite korisničke licence, od kojih svaka ima različit raspon funkcija.

2. Preambula

2.1. Sljedeći Opći uvjeti poslovanja (GTC) za uporabu znaka sproof primjenjuju se na sve poslovne odnose između tvrtke sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austrija) i njezinih ugovornih partnera od datuma navedenog kao status Općih uvjeta. Ugovorni partneri tvrtke sproof isključivo su potrošači u smislu § 1 Zakona o zaštiti potrošača (KSchG).

2.2. Sproof nudi platformu za potpisivanje digitalnih dokumenata. Usluge koje nudi sproof omogućuju korisnicima potpisivanje dokumenata i pozivanje drugih da potpišu dokument.

2.3. U okviru Općih uvjeta, sproof stavlja softver na raspolaganje ugovornom partneru i daje ugovornom partneru neisključivo, neprenosivo i nepodlicencirano pravo korištenja softvera.

2.4. Pod uvjetom da je to slučaj, ugovorne strane dogovaraju se kako slijedi:

3. Predmet

3.1. Predmet ovog ugovora je besplatno pružanje softvera od strane sproofa ugovornom partneru zajedno sa standardnim funkcijama sproofa u skladu s načelom “poštene upotrebe” isključivo u privatne, nekomercijalne svrhe.

3.2. Korisnik ima pravo besplatno se registrirati na sproof unosom odgovarajućih podataka.

3.3. Sproof obavještava korisnika je li registracija bila uspješna ili ne. Sproof može odbiti registraciju korisnika prema vlastitom nahođenju bez potrebe za navođenjem razloga.

3.4. Registracijom ugovorni partner može upravljati svojim računom pomoću odgovarajućih funkcija.

3.5. Tijekom trajanja ugovornog odnosa sproof će ugovornom partneru staviti na raspolaganje upotrebu predmetnog softvera koji se nalazi u podatkovnom centru tvrtke sproof.

3.6. Internetska veza ugovornog partnera, njezino održavanje, dovoljna brzina istog, kao i hardverski i softverski zahtjevi koje ugovorni partner mora ispuniti, nisu predmet ovog ugovora.

3.7. Sproof održava softver učinkovitim i pruža ažuriranja.

3.8. Softver je dostupan 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu. To ne uključuje potrebne ili potrebne radove na održavanju, kao ni hardverske, softverske i infrastrukturne utjecaje tvrtke sproof.
Prema 9.1., oni će biti pravovremeno objavljeni ako je moguće.

3.9. Usluge koje nisu ovdje izričito navedene nisu dio sadržaja ugovora i preuzet će ih samo dokaz u slučaju zasebne provizije pod uvjetima koje će ugovorne strane dogovoriti; Ta područja koja nisu uključena u opseg usluga posebno uključuju:

  • Obuka i druge savjetodavne usluge u vezi s korištenjem softvera ili
  • Proširenja opsega usluga.

4. Načela pružanja usluga

4.1. sproof se obvezuje pridržavati se sljedećih načela tijekom usklađivanja s ovim Općim uvjetima i odredbama:

a) Pružanje usluga mora biti organizirano i obrađeno u skladu s najnovijim dostignućima, posebno u pogledu sigurnosti podataka i sigurnosti softvera od neovlaštenog uplitanja trećih strana (npr. zlonamjerni softver, hakerski napadi);

b) Pristup softveru putem Interneta je putem sigurne internetske veze (TLS, najnovija verzija) putem prenesenih pristupnih podataka;

c) Sproof će svoje usluge obavljati uz najbolje moguće očuvanje kontinuiteta poslovanja ugovornog partnera i osigurati da ne dođe do nepotrebnih prekida u poslovanju kupca.

5. Prava korištenja

5.1. sproof daje Ugovornoj strani neisključivo, neisključivo, neisključivo, nepodlicencirano ili na drugi način prenosivo pravo korištenja softvera koji je predmet ugovora, vremenski ograničeno na trajanje ovog ugovora.

5.2. Daljnja prava ugovornog partnera osim toga nisu dodijeljena ovim ugovorom. Ugovorna strana stoga ne smije dekompilirati, rastavljati ili na drugi način rastavljati Softver na njegove komponente. Ugovorna strana ne smije ukloniti obavijesti o autorskim pravima ili zaštitnim znakovima sa Softvera.

5.3. Pravo korištenja odnosi se na softver i pripadajuću dokumentaciju, kao i na druge materijale potrebne za ostvarivanje prava korištenja, kao što su koncepti i opisi.

5.4. Ugovorna strana može koristiti Softver samo u vlastite privatne, nekomercijalne svrhe.

5.5. Ugovorna strana nema pravo mijenjati kod Softvera.

6. Valjanost potpisa

Pravno obvezujuće

6.1. Elektronički potpisi koje primjenjuje sproof tehnički su u skladu sa zakonskim zahtjevima u trenutku izrade. Konkretno, sproof osigurava da su kvalificirani elektronički potpisi stvoreni preko njegovih partnera u skladu s primjenjivim standardima eIDAS Uredbe (EU) br. 910/2014 u trenutku izrade.

6.2. Potpisi su prikladni za različite primjene, uključujući ugovore, ponude, narudžbenice i druge pravno obvezujuće dokumente. I odluka između elektroničkog potpisa i elektroničkog pečata te odabir vrste elektroničkog potpisa (jednostavan, napredni, kvalificirani) ili elektroničkog pečata odgovornost je ugovornog partnera.

Valjanost provjere potpisa

6.3. Softver tvrtke sproof provjerava valjanost elektroničkih potpisa prema trenutnim tehničkim standardima. Sproof jamči da je provjera valjanosti tehnički ispravna u vrijeme testiranja u odnosu na popise pouzdanih vrijednosti koji su trenutno dostupni Sproofu.

6.4. Postupak provjere uključuje provjeru potpisa u odnosu na potpisani sadržaj i provjeru certifikata u odnosu na odgovorna tijela za ovjeru.

7. Podrška

sproof ne nudi potporu ugovornoj stranci. Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema, sproof tim možete kontaktirati putem e-maila ili kontakt obrasca.

8. Značajke i poboljšanja

8.1. Sproof ažurira svoj softver kako bi pružio nove značajke i poboljšanja, kao i kako bi pružio važna sigurnosna ažuriranja. Ta se ažuriranja mogu dogoditi bez prethodne najave, posebno u slučaju važnih sigurnosnih ažuriranja. Sproof zadržava pravo ograničiti ili ograničiti raspon funkcija u besplatnoj verziji u bilo kojem trenutku.

9. Sigurnost

Sigurnosne mjere

9.1. Sproof koristi najsuvremenije sigurnosne mjere kako bi osigurao integritet, povjerljivost i dostupnost korisničkih podataka. To uključuje enkripciju, vatrozide, sustave za otkrivanje upada i redovite sigurnosne provjere.

Odgovornost ugovornog partnera

9.2. Ugovorni partner odgovoran je za izradu i održavanje sigurnosnih kopija svojih podataka i dokumenata. Iako sproof provodi opsežne sigurnosne mjere, konačnu odgovornost za sigurnosno kopiranje podataka snosi ugovorni partner. To se posebno odnosi na sigurnu pohranu rezervnih kodova i lozinki koji su dostupni samo ugovornom partneru i kojima sproof nema pristup.

9.3. Ugovorni partner dužan je poduzeti sve potrebne mjere kako bi zaštitio sve pristupne podatke (posebno korisničko ime, lozinku) od neovlaštenog pristupa trećih osoba i čuvao ih u tajnosti. Ako ugovorni partner sazna za zlouporabu pristupnih podataka ili ako ugovorni partner čak ima odgovarajuću sumnju, dužan je odmah obavijestiti sproof. Sve radnje poduzete putem korisničkog računa pripisivat će se ugovornom partneru dok se zlouporaba ne prijavi, pod uvjetom da se radnja može pripisati zlouporabi.

9.4. U skladu s obvezujućim zakonom, Ugovorna strana u potpunosti je odgovorna za svako korištenje korisničkog računa od strane treće strane uzrokovano od strane Ugovorne strane, kao i za bilo kakve zlouporabe od strane drugih trećih strana koje se mogu pripisati Ugovornoj strani, te će u potpunosti obeštetiti i osloboditi dokaz od odgovornosti u tom pogledu. Ugovorni partner posebno mora biti odgovoran za korištenje treće strane ako je potonji samo nemarom omogućio neovlašteno korištenje korisničkog računa.

9.5. Ugovorni partner osigurava da ne podliježe nikakvim sankcijama. Ako ugovorna strana sazna za takve ili slične činjenice, dužna je o tome odmah obavijestiti sproof i prestati koristiti sproof

10. Bez naknade

10.1. Naknada za korištenje softvera od strane ugovornog partnera može se pronaći u cijenama navedenim na web stranici ili u dokaznom znaku ili odgovarajućoj ponudi. Korištenje sproof od strane ugovornog partnera je besplatno, ako se to provodi isključivo u privatne, nekomercijalne svrhe.

11. Zaštita podataka

11.1 sproof obrađuje osobne podatke u skladu s važećim zakonima i propisima o zaštiti podataka, posebno GDPR-om.

11.2 Pojedinosti o obradi podataka opisane su u Politici privatnosti i mogu im se pristupiti na sljedećoj poveznici: https://www.sproof.com/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign.

12. Povjerljivost

12.1. Ugovorna strana suglasna je da će čuvati strogu povjerljivost svih informacija dobivenih prema ovom Ugovoru o Softveru, uključujući, ali ne ograničavajući se na njegov rad, tehničke specifikacije, poslovne modele, podatke o korisnicima i znanje i iskustvo (u daljnjem tekstu “Povjerljivi podaci”). Ugovornoj strani nije dopušteno otkrivati, reproducirati, koristiti ili stavljati na raspolaganje trećim stranama povjerljive informacije, u cijelosti ili djelomično, bez prethodnog pisanog pristanka Pružatelja. Ta obveza povjerljivosti nastavlja se primjenjivati i nakon prestanka predmetnog ugovornog odnosa.

12.2. Jedine informacije koje su isključene iz tajnosti su informacije koje su trenutno ili će postati javne iz razloga koji nisu kršenje ovog ugovora o povjerljivosti; koji su općepoznati ili su dokazano bili poznati jednoj od ugovornih stranaka u trenutku sklapanja ugovora; za koje ugovorna strana zakonito sazna preko treće strane nakon sklapanja ugovora; za koje stranka može dokazati da su izrađeni neovisno i bez upotrebe povjerljivih informacija; ili koji se moraju otkriti nadležnim tijelima i sudovima ili proslijediti odvjetnicima i računovođama, u mjeri u kojoj i sve dok nisu oslobođeni svoje dužnosti čuvanja povjerljivosti.

13. Odgovornost

13.1. Sproof jamči pravilan rad platforme, a posebno softvera u redovnim uvjetima.

13.2. Ugovorni partner odgovoran je za sigurnosno kopiranje svojih podataka i dokumenata. Sproof neće biti odgovoran za bilo kakav gubitak podataka ili dokumenata.

13.3. Sproof nije odgovoran za točan unos podataka, posebno Sproof ne preuzima nikakvu odgovornost za točnost adresa e-pošte koje su korisnici unijeli u svrhu slanja dokumenata.

13.4. Sproof nije odgovoran za gubitak podataka uzrokovan nedostatkom sigurnosnih kopija od strane ugovornog partnera.

13.5. SPROOF je odgovoran za tehnički ispravnu provjeru valjanosti potpisa u trenutku provjere. Pogreške koje se pojave nakon testiranja izvan su područja odgovornosti sproofa. Oštećene ili oštećene datoteke izvan su područja odgovornosti sproofa.

13.6. Sproof ne preuzima nikakvu odgovornost za neovlašteni pristup ili nepravilnu uporabu od strane korisnika svojih ugovornih partnera.

13.7. Sproof je odgovoran za eventualnu štetu u skladu s važećim zakonskim odredbama. Međutim, sproof nije odgovoran za štetu nastalu neznatnim nemarom ili jednostavno grubom nepažnjom, osim ako je predmetna šteta posljedica kršenja glavnih ugovornih usluga. Ograničenje odgovornosti ne odnosi se na slučajeve kažnjive povrede života, tijela i zdravlja fizičkih osoba dokazom, a osim toga ne na obveznu odgovornost dokaza prema Zakonu o odgovornosti za proizvode. Odgovornost za izgubljenu dobit je isključena. Sproof ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja proizlazi iz potraživanja trećih strana, kao ni za čiste financijske gubitke bilo koje vrste.

14. Trajanje ugovora i raskid

14.1. Ugovorni odnos između sproofa i ugovornog partnera započinje uspješnom registracijom ugovornog partnera sa sproofom i vrijedi na neodređeno vrijeme.

Obavijest

14.2. Svaka ugovorna strana može raskinuti ugovorni odnos u bilo kojem trenutku bez navođenja razloga u pisanom obliku (dovoljno je e-mailom) ili brisanjem računa. Nakon raskida Ugovora, Korisnik neće imati pristup informacijama koje je pružio ili generirao. Zakonska prava (posebno zakon o zaštiti podataka) korisnika ostaju nepromijenjena. Bez obzira na to, svaka ugovorna strana može raskinuti ugovor iz valjanog razloga (izvanredni raskid). Važan razlog koji daje pravo na izvanredni raskid ugovora postoji osobito ako:

a) ugovorni partner prekrši službene propise ili bitne odredbe ovih Općih uvjeta i ne prestane s takvim ponašanjem – unatoč pisanom zahtjevu – u roku od 14 kalendarskih dana;

b) ugovorni partner – iz bilo kojeg razloga – odbija ili više nije u mogućnosti pridržavati se ovih Općih uvjeta;

14.3. ugovorna stranka poduzima ili je poduzela štetne mjere za dokazivanje (vidjeti točku 17. u nastavku).

14.4. Ugovorni partner nema pravo odustajanja u skladu s FAGG-om s obzirom na besplatno korištenje usluga sproofa u okviru ovih Općih uvjeta. Neovisno o tome primjenjuje se odredba o raskidu u skladu s ovom točkom 15.

15. Prava i obveze korisnika

Korisnici su dužni koristiti Softver isključivo u skladu s važećim zakonima i odredbama ovih Općih uvjeta. Zabranjena upotreba je zabranjena i rezultirat će trenutnim blokiranjem pristupa.

16. Blokiranje i brisanje korisnika

Sproof zadržava pravo uskratiti, blokirati ili izbrisati korisnikov pristup platformi u bilo kojem trenutku i na taj način prekinuti ugovorni odnos; To je osobito slučaj ako Sproof postane svjestan ili ima opravdanu zabrinutost da

a) korisnik je dao netočne ili nepotpune podatke, posebno u vezi sa svojim osobnim podacima;

b) podaci koje je dao Korisnik ne mogu se provjeriti ili potvrditi;

c) provjera usklađenosti korisnika sa zakonom ukazuje na nepravilnosti;

d) Korisnik namjerno krši temeljne odredbe ovih Općih uvjeta;

e) Korisnik se upušta u ponašanje koje bi moglo biti štetno za zaštitu i narušavanje korištenja Platforme.

17. Prava intelektualnog vlasništva

U skladu sa zakonskim odredbama, ugovorna strana odgovorna je za osiguravanje da se korištenjem dokumenata učitanih na platformu ne krše nikakva prava intelektualnog vlasništva, uključujući zaštitne znakove, dizajn, patente ili bilo koja druga vlasnička prava, autorska prava kao i poslovne ili poslovne tajne trećih strana u Njemačkoj i inozemstvu. Osim toga, ugovorni partner se obvezuje da će u potpunosti obeštetiti i osloboditi dokaz od odgovornosti u slučaju kršenja takvih (zaštitnih) prava trećih strana.

18. Mjerodavno pravo i nadležnost

18.1. Ovi Opći uvjeti i njihova pravna valjanost, tumačenje i izvedba podliježu austrijskom pravu uz isključenje njegovih pravila o sukobu zakona i Konvencije UN-a o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe.

18.2. Za sve sporove koji proizlaze iz ovih Općih uvjeta ili koji se odnose na njihovo sklapanje, kršenje, raspuštanje ili ništavost, isključivu nadležnost ima predmet nadležan sud u sjedištu dokaza, osim ako je to u suprotnosti s obveznim odredbama Zakona o zaštiti potrošača.

19. Razdvojivost

Ako bilo koja odredba ovih Uvjeta i odredbi bude ili postane nevažeća ili neprovediva u cijelosti ili djelomično, to neće utjecati na valjanost ili provedivost preostalih odredbi. Nevažeća ili neprovediva odredba zamijenit će se valjanom ili provedivom odredbom čiji je sadržaj što je moguće bliži nevažećoj ili neprovedivoj odredbi; isto vrijedi i za sve praznine u ovim Općim uvjetima.

20. Završne odredbe

20.1. sproof zadržava pravo izmjene ovih Općih uvjeta i odredbi u bilo kojem trenutku. O promjenama će biti obaviješten ugovorni partner e-poštom.

20.2. Odstupanja, proturječni ili dopunski opći uvjeti ne postaju dio ugovora, čak i ako je sproof svjestan. Odstupanja se mogu dogovoriti ako sproof daje izričitu pisanu suglasnost i detaljno na temelju pojedinačno sklopljenih ugovora.

20.3. Naslovi koji se koriste u ovim Uvjetima i odredbama služe samo radi praktičnosti i ne uzimaju se u obzir pri tumačenju. Izrazi uvedeni izrazima “uključujući”, “posebno” ili sličnim izrazima treba shvatiti kao ilustrativni; oni ne ograničavaju značenje riječi koje im prethode. Upotreba pojma u muškom obliku shvaća se u smislu bolje čitljivosti Uvjeta i odredbi, ali uključuje sve spolove.

20.4. Ovi Uvjeti i odredbe dostupni su na različitim jezicima. U slučaju nejasnoća ili pitanja u tumačenju, prednost ima samo njemačka verzija ovih Općih uvjeta.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.