Opći uvjeti poslovanja (GTC) - Poslovna upotreba
Sljedeći uvjeti i odredbe primjenjuju se na poslovnu upotrebu (“Business” ili “Enterprise” licenca) znaka sproof i vrijede od 05.11.2024.
Sljedeći uvjeti i odredbe primjenjuju se na privatnu uporabu sproof znaka (“Privatna” licenca): Uvjeti i odredbe za privatno korištenje sproof signa.
1. Definicije
Elektronički potpis i elektronički pečat : odnosi se na elektronički potpis ili pečat koji osigurava vjerodostojnost i cjelovitost potpisanih podataka. Elektronički potpisi obično se primjenjuju u PAdES formatu. Potpisani podaci su dokumenti u PDF formatu.
Identifikacija: znači identifikacija potpisivanja, koja se može izvršiti prijavom na sproof, potvrdom adrese e-pošte ili telefonskog broja ili identifikacijom kod pružatelja usluga povjerenja, ovisno o potrebnoj jačini.
Kvote: odnosi se na elektroničke potpise, kvalificirane elektroničke potpise, pečate, provjere valjanosti itd., koji su ugovorno dogovoreni u godišnjoj kvoti.
GDPR: odnosi se na europsku Opću uredbu o zaštiti podataka.
Radno vrijeme: odnosi se na radne dane u razdoblju od ponedjeljka do petka od 09:00 do 17:00. Radno vrijeme je isto kao i radno vrijeme podrške.
Korisnik: znači sama Ugovorna strana ili fizička osoba koju je Ugovorna strana jasno odredila, a koja je u radnom ili drugom instrukcijskom odnosu s Ugovornom stranom i koja ima pravo koristiti Softver na temelju licence koju je Ugovorna strana stekla.
Kvalificirani elektronički potpis: odnosi se na elektronički potpis koji je pravno ekvivalentan vlastoručnom potpisu. Kvalificirani elektronički potpisi izdaju se putem partnera sproofa; Identifikacija se obično provodi putem telefonskog broja i službenog identifikacijskog dokumenta dotičnog korisnika kao dio postupka identifikacije.
sproof sign / Softver: usluga je za izradu digitalnih potpisa i pečata te mapiranje povezanih tijekova rada. Dokumente može potpisati jedna osoba ili više osoba koje su pozvane da dostave potpis.
Ažuriranje: znači verzija Softvera koja uključuje male funkcionalne promjene/poboljšanja ili ispravljanje pogrešaka.
Nadogradnja: odnosi se na proširenje softvera novim modulima ili značajkama.
Ugovorna strana: dokaz su i ugovorna stranka, pojedinačno ili zajednički.
Ugovorna strana: je strana koja sklapa ugovor sa sproofom o korištenju softvera na temelju ovih Općih uvjeta.
Radni dan: odnosi se na dane od ponedjeljka do petka, isključujući državne praznike u Austriji.
Podaci za prijavu: znači podaci povezani s Korisnikom, koji se sastoje od korisničkog imena i lozinke, pomoću kojih Korisnik može pristupiti Softveru ili ga koristiti.
Parcela: Paket kupljenih korisničkih licenci i kvota potpisa sa standardnim rokom od jedne godine, kojim upravlja određeni korisnik. Paket može sadržavati različite korisničke licence, od kojih svaka ima različit raspon funkcija.
2. Preambula
2.1. Sljedeći Opći uvjeti poslovanja (GTC) za uporabu znaka sproof primjenjuju se na sve poslovne odnose između tvrtke sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austrija) i njezinih ugovornih partnera od datuma navedenog kao status Općih uvjeta. Ugovorni partneri sproofa isključivo su poduzetnici u smislu § 1 austrijskog Trgovačkog zakonika (UGB).
2.2. Sproof nudi platformu za potpisivanje digitalnih dokumenata. Usluge koje nudi sproof omogućuju korisnicima potpisivanje dokumenata i pozivanje drugih da potpišu dokument.
2.3. U okviru Općih uvjeta poslovanja, sproof čini Softver dostupnim Ugovornoj strani ili Korisnicima i daje Ugovornoj strani neisključivo, neprenosivo i nepodlicencirano pravo korištenja Softvera (osim za korištenje od strane Korisnika).
2.4. Pod uvjetom da je to slučaj, ugovorne strane dogovaraju se kako slijedi
3. Predmet
3.1. Predmet ovog ugovora je isporuka softvera od strane sproofa ugovornom partneru ili korisniku.
3.2. Korisnik ima pravo registrirati se kod sproofa unosom odgovarajućih podataka. Za korištenje određenih usluga i funkcija u smislu ovih Općih uvjeta i odredbi potrebna je registracija uz naknadu sa sproofom.
3.3. Sproof obavještava korisnika je li registracija bila uspješna ili ne. Sproof može odbiti registraciju korisnika prema vlastitom nahođenju bez potrebe za navođenjem razloga.
3.4. Registracijom ugovorna strana može upravljati svojim paketom kupnjom i/ili otkazivanjem paketa i korištenjem odgovarajućih funkcija.
3.5. Tijekom trajanja paketa sproof će ugovornom partneru ili korisniku staviti na raspolaganje upotrebu predmetnog softvera koji se nalazi u podatkovnom centru tvrtke sproof.
3.6. Internetska veza ugovornog partnera, njezino održavanje, dovoljna brzina istog, kao i hardverski i softverski zahtjevi koje ugovorni partner mora ispuniti, nisu predmet ovog ugovora.
3.7. Sproof održava softver učinkovitim i pruža ažuriranja.
3.8. Softver je dostupan 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu. To ne uključuje potrebne ili potrebne radove na održavanju, kao ni hardverske, softverske i infrastrukturne utjecaje tvrtke sproof. Prema 9.1., oni će biti pravovremeno objavljeni ako je moguće.
3.9. Usluge koje nisu ovdje izričito navedene nisu dio sadržaja ugovora i preuzet će ih samo dokaz u slučaju zasebne provizije pod uvjetima koje će ugovorne strane dogovoriti; Ta područja koja nisu uključena u opseg usluga posebno uključuju:
- Obuka i druge savjetodavne usluge u vezi s korištenjem softvera ili
- Proširenja opsega usluga ili paketa.
4. Načela pružanja usluga
4.1. sproof se obvezuje pridržavati se sljedećih načela tijekom usklađivanja s ovim Općim uvjetima i odredbama:
a) Pružanje usluga mora biti organizirano i obrađeno u skladu s najnovijim dostignućima, posebno u pogledu sigurnosti podataka i sigurnosti softvera od neovlaštenog uplitanja trećih strana (npr. zlonamjerni softver, hakerski napadi);
b) Pristup softveru putem Interneta je putem sigurne internetske veze (TLS, najnovija verzija) putem prenesenih pristupnih podataka;
c) Sproof će svoje usluge obavljati uz najbolje moguće očuvanje kontinuiteta poslovanja ugovornog partnera i osigurati da ne dođe do nepotrebnih prekida u poslovanju kupca.
5. Prava korištenja
5.1. sproof daje Ugovornoj strani neisključivo, neisključivo, neisključivo, nepodlicencirano ili na drugi način prenosivo pravo korištenja softvera koji je predmet ugovora, vremenski ograničeno na trajanje ovog ugovora. U svakom slučaju, ugovorni partner ima pravo odrediti jednog ili više korisnika u skladu s posebnim ugovorom.
5.2. Ovaj ugovor ne daje nikakva daljnja prava softvera ugovornog partnera ili korisnika. Ugovorna strana stoga ne smije dekompilirati, rastavljati ili na drugi način rastavljati Softver na njegove komponente. Ugovorna strana ne smije ukloniti obavijesti o autorskim pravima ili zaštitnim znakovima sa Softvera.
5.3. Pravo korištenja odnosi se na softver i pripadajuću dokumentaciju, kao i na druge materijale potrebne za ostvarivanje prava korištenja, kao što su koncepti i opisi.
5.4. Ugovorna strana može koristiti Softver samo za svoje interne svrhe tvrtke. Osim korištenja za interne procese potpisivanja, to izričito uključuje pružanje dokumenata koje ugovorni partner potpisuje svojim krajnjim kupcima i drugim ugovornim partnerima. Međutim, ugovorni partner ne smije preprodavati softver ili ga na drugi način koristiti u komercijalne svrhe.
5.5. Ugovorni partner, treće strane koje je on ovlastio ili korisnici nemaju pravo mijenjati kod softvera.
6. Integracija sa sustavima
Sproof ugovornom partneru osigurava sučelja koja omogućuju integraciju softvera sa sustavima trećih strana. Integracija softvera sa sustavima trećih strana odgovornost je ugovornog partnera.
Svi troškovi uzrokovani integracijom, održavanjem sučelja (koja se ne mogu pripisati sproofu) i osiguravanjem pravilne upotrebe sučelja odgovornost su ugovornog partnera.
7. Valjanost potpisa
Pravno obvezujuće
7.1. Elektronički potpisi koje primjenjuje sproof tehnički su u skladu sa zakonskim zahtjevima u trenutku izrade. Konkretno, sproof osigurava da su kvalificirani elektronički potpisi stvoreni preko njegovih partnera u skladu s primjenjivim standardima eIDAS Uredbe (EU) br. 910/2014 u trenutku izrade.
7.2. Potpisi su prikladni za različite primjene, uključujući ugovore, ponude, narudžbenice i druge pravno obvezujuće dokumente. I odluka između elektroničkog potpisa i elektroničkog pečata te odabir vrste elektroničkog potpisa (jednostavan, napredni, kvalificirani) ili elektroničkog pečata odgovornost je ugovornog partnera.
Valjanost provjere potpisa
7.3. Softver tvrtke sproof provjerava valjanost elektroničkih potpisa prema trenutnim tehničkim standardima. Sproof jamči da je provjera valjanosti tehnički ispravna u vrijeme testiranja u odnosu na popise pouzdanih vrijednosti koji su trenutno dostupni Sproofu.
7.4. Postupak provjere uključuje provjeru potpisa u odnosu na potpisani sadržaj i provjeru certifikata u odnosu na odgovorna tijela za ovjeru.
8. Podrška
Sproof svojim klijentima nudi različite razine podrške prema njihovim potrebama.
Osnovna podrška
8.1. Osnovna podrška uključena u standardni paket uključuje podršku putem e-pošte s maksimalnim vremenom odgovora od 72 sata radnim danima. Obrađena su temeljna pitanja i problemi. Osim ako nije drugačije dogovoreno, smatrat će se da je osnovna podrška dogovorena.
Premium podrška
8.2. Premium podrška nudi se korisnicima s povećanim potrebama za podrškom. To uključuje telefonsku podršku, prioritetno rukovanje zahtjevima za podršku, brže vrijeme odgovora i posvećeno osoblje za podršku. Premium podrška može se kupiti uz dodatnu naknadu.
9. Značajke i poboljšanja
9.1. Sproof ažurira svoj softver kako bi pružio nove značajke i poboljšanja, kao i kako bi pružio važna sigurnosna ažuriranja. Ta se ažuriranja mogu izvršiti bez prethodne najave, posebno u slučaju važnih sigurnosnih ažuriranja, pri čemu sproof obično unaprijed obavještava ugovornog partnera. Ažuriranja se testiraju u kontroliranom okruženju prije nego što se proguraju u proizvodnju.
9.2. Sproof zadržava pravo pružanja ažuriranja i nadogradnji samo za određene kategorije korisničkih licenci ili samo za pojedinačne korisničke licence u odgovarajućem paketu.
10. Sigurnost
Sigurnosne mjere
10.1. Sproof koristi najsuvremenije sigurnosne mjere kako bi osigurao integritet, povjerljivost i dostupnost korisničkih podataka. To uključuje enkripciju, vatrozide, sustave za otkrivanje upada i redovite sigurnosne provjere.
Odgovornost ugovornog partnera
10.2. Ugovorni partner odgovoran je za izradu i održavanje sigurnosnih kopija svojih podataka i dokumenata. Iako sproof provodi opsežne sigurnosne mjere, konačnu odgovornost za sigurnosno kopiranje podataka snosi ugovorni partner. To se posebno odnosi na sigurnu pohranu rezervnih kodova i lozinki koji su dostupni samo ugovornom partneru i kojima sproof nema pristup.
10.3. Ugovorni partner dužan je poduzeti sve potrebne mjere kako bi zaštitio sve pristupne podatke (posebno korisničko ime, lozinku) od neovlaštenog pristupa trećih osoba i čuvao ih u tajnosti. Ako ugovorni partner sazna za zlouporabu pristupnih podataka ili ako ugovorni partner čak ima odgovarajuću sumnju, dužan je odmah obavijestiti sproof. Sve radnje poduzete putem korisničkog računa pripisivat će se ugovornom partneru dok se zlouporaba ne prijavi, pod uvjetom da se radnja može pripisati zlouporabi.
10.4. Ugovorna strana je odgovorna bez ograničenja za bilo kakvo korištenje jednog od njezinih korisničkih računa od strane treće strane uzrokovano od strane ugovorne strane, kao i za bilo kakve zlouporabe od strane drugih trećih strana koje su u poslovnom odnosu s ugovornom stranom (npr. dobavljači, krajnji kupci ugovorne strane) te će u potpunosti obeštetiti i osloboditi sproof od odgovornosti u tom pogledu. Ugovorni partner posebno mora biti odgovoran za korištenje treće strane ako je potonji samo nemarom omogućio neovlašteno korištenje korisničkog računa.
10.5. Prilikom korištenja jedinstvene prijave (SSO), ugovorni partner ili korisnik isključivo je odgovoran za administraciju i sigurnost podataka za prijavu. sproof podržava razne pružatelje SSO-a i pomaže u implementaciji. Međutim, ugovorna strana odgovorna je za upravljanje pravima pristupa i sigurnost podataka za autentifikaciju.
10.6. Ugovorna stranka osigurava da i ona i drugi korisnici kojima upravlja ne podliježu sankcijama, da ne sudjeluju u bilo kakvom sankcioniranom ili nezakonitom poslovanju niti održavaju poslovne odnose sa sankcioniranim društvima ili osobama te da sproof ne koristi uslugu za takvo poslovanje. Ako ugovorna strana sazna za takve ili slične činjenice, dužna je odmah obavijestiti sproof i prestati koristiti sproof.
11. Načini plaćanja
11.1. Naknada za korištenje softvera od strane ugovornog partnera može se pronaći u cijenama navedenim na web stranici ili u dokaznom znaku ili odgovarajućoj ponudi.
11.2. Računi se izdaju godišnje unaprijed ili odmah nakon prihvaćanja ponude. Računi se plaćaju u roku od 14 dana od primitka bez odbitka.
11.3. U slučaju kašnjenja u plaćanju, sproof zadržava pravo obustaviti pristup usluzi dok se ne podmire svi nepodmireni iznosi. Osim toga, u ovom slučaju primijenit će se zatezne kamate od 9,2% iznad osnovne kamatne stope.
11.4. Sve naknade su neto naknade. Svi porezi, carine i naknade bit će zasebno prikazani na računu.
11.5. Načini plaćanja dostupni ugovornom partneru su plaćanje kreditnom karticom i plaćanje po računu. Usluga se aktivira nakon primitka uplate.
11.6. Isključen je prijeboj s protuzahtjevima, bilo koje vrste.
12. Zaštita podataka
12.1. sproof obrađuje osobne podatke u skladu s važećim zakonima i propisima o zaštiti podataka, posebno GDPR-om.
12.2. Pojedinosti o obradi podataka opisane su u politici privatnosti i mogu im se pristupiti na sljedećoj poveznici: https://www.sproof.com/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .
12.3. Ugovor o obradi narudžbe dostavit će sproof na zahtjev. Time se regulira obrada osobnih podataka u ime ugovornog partnera i osigurava ispunjavanje svih zahtjeva za zaštitu podataka.
13. Povjerljivost
13.1. Ugovorna strana suglasna je da će čuvati strogu povjerljivost svih informacija dobivenih prema ovom Ugovoru o Softveru, uključujući, ali ne ograničavajući se na njegov rad, tehničke specifikacije, poslovne modele, podatke o korisnicima i znanje i iskustvo (u daljnjem tekstu “Povjerljivi podaci”). Ugovornoj strani nije dopušteno otkrivati, reproducirati, koristiti ili stavljati na raspolaganje trećim stranama povjerljive informacije, u cijelosti ili djelomično, bez prethodnog pisanog pristanka Pružatelja. Ta obveza povjerljivosti nastavlja se primjenjivati i nakon prestanka predmetnog ugovornog odnosa.
13.2. Jedine informacije koje su isključene iz tajnosti su informacije koje su trenutno ili će postati javne iz razloga koji nisu kršenje ovog ugovora o povjerljivosti; koji su općepoznati ili su dokazano bili poznati jednoj od ugovornih stranaka u trenutku sklapanja ugovora; za koje ugovorna strana zakonito sazna preko treće strane nakon sklapanja ugovora; za koje stranka može dokazati da su izrađeni neovisno i bez upotrebe povjerljivih informacija; ili koji se moraju otkriti nadležnim tijelima i sudovima ili proslijediti odvjetnicima i računovođama, u mjeri u kojoj i sve dok nisu oslobođeni svoje dužnosti čuvanja povjerljivosti.
14. Odgovornost
14.1. Sproof jamči pravilan rad platforme, a posebno softvera u redovnim uvjetima.
Odricanje
14.2. Odgovornost Sproofa ograničena je na godišnji iznos narudžbe.
14.3. sproof ne preuzima nikakvu odgovornost za sigurnosne ranjivosti ili gubitak podataka koji proizlaze iz upotrebe SSO usluga jer su oni izvan kontrole sproofa. Ugovorni partner odgovoran je za sigurnosno kopiranje svojih podataka i dokumenata. Sproof neće biti odgovoran za bilo kakav gubitak podataka ili dokumenata.
14.4. Sproof nije odgovoran za točan unos podataka, posebno Sproof ne preuzima nikakvu odgovornost za točnost adresa e-pošte koje su korisnici unijeli u svrhu slanja dokumenata.
14.5. Sproof nije odgovoran za gubitak podataka uzrokovan nedostatkom sigurnosnih kopija od strane ugovornog partnera.
14.6. SPROOF je odgovoran za tehnički ispravnu provjeru valjanosti potpisa u trenutku provjere. Pogreške koje se pojave nakon testiranja izvan su područja odgovornosti sproofa. Oštećene ili oštećene datoteke izvan su područja odgovornosti sproofa.
14.7. Ugovorna strana odgovorna je za pristup i aktivnosti svojih korisnika. Sproof ne preuzima nikakvu odgovornost za neovlašteni pristup ili nepravilnu uporabu od strane korisnika svojih ugovornih partnera.
14.8. Ako bankarski, robo, automobilski, video ili drugi postupak identifikacije za kvalificirani elektronički potpis ne uspije krivnjom osobe koja se identificira, za to je isključivo odgovoran ugovorni partner.
14.9. Teret dokazivanja u vezi s jamstvom ili zahtjevima za naknadu štete snosi ugovorni partner. § 924 2. rečenica ABGB se ne primjenjuje.
14.10. Sva ovdje navedena ograničenja i ograničenja odgovornosti ne primjenjuju se na slučajeve kažnjive povrede života, tijela i zdravlja fizičkih osoba dokazom i, osim toga, ne na obveznu odgovornost dokaza prema Zakonu o odgovornosti za proizvode. Sproof je odgovoran samo za štetu nastalu namjerno ili grubom nepažnjom. Sproof je odgovoran samo za blagi nemar u slučaju kršenja obveze, čije je poštivanje od posebne važnosti za postizanje svrhe ugovora (kardinalna obveza) i ograničeno na takve štete koje su obično bile predvidljive u trenutku sklapanja ugovora. Odgovornost za izgubljenu dobit je isključena. Sproof ne preuzima nikakvu odgovornost za posljedične štete (osim gubitka sadržaja, podataka i programa softvera), kao ni za neizravne i neizravne štete, kao i za čiste financijske gubitke bilo koje vrste.
15. Trajanje ugovora i raskid
Vrijeme tranzita paketa
15.1. Paket počinje u dogovoreno vrijeme ili u trenutku završetka i nakon primitka uplate. Minimalni rok trajanja ugovora je jedna godina ugovora. Paket se zatim svake godine produljuje za još godinu dana.
15.2. Neiskorištene kvote automatski istječu na kraju ugovorne godine i ne mogu se prenijeti u sljedeću ugovornu godinu.
15.3. U slučaju povećanja kvota tijekom ugovorne godine (dodatni korisnici, potpisi i sl.), naknada za korisnike obračunat će se proporcionalno prema preostalom razdoblju, a godišnje kvote povećat će se za kupljene količine.
15.4. Ako se dogovoreno maksimalno ograničenje kvota prekorači unutar ugovorne godine bez prethodnog produljenja kvota, ugovorno dogovorene cijene naplaćuju se za svako dodatno korištenje (dodatni korisnici, potpisi itd.). Ovdje se naknada za korisnike izračunava proporcionalno prema preostalom razdoblju, a godišnje kvote povećavaju se za dodatne količine.
15.5. U slučaju višegodišnjih ugovora primjenjuju se dogovoreni uvjeti.
15.6. Sproof zadržava pravo godišnjih prilagodbi naknada plus pomoćnih zahtjeva. Indeks potrošačkih cijena za 2020. koji mjesečno objavljuje austrijski zavod za statistiku ili indeks koji ga zamjenjuje upotrebljava se kao mjera za izračun stabilnosti vrijednosti, uvećane za dva postotna boda. Indeksni broj koji je trenutno objavljen u trenutku sklapanja ugovornog odnosa između ugovornih strana služi kao referentna vrijednost za zaštitu vrijednosti. U slučaju da se ne može upotrijebiti izračun indeksa, naknada osigurana vrijednošću (uključujući sporedna potraživanja) izračunava se u skladu s analognim načelima na temelju posljednjeg relevantnog indeksa. Sve stope promjene izračunavaju se na jedno decimalno mjesto. Prihvaćanjem naknade ili dostavljanjem računa bez iznosa povećanja, sproof se ne odriče iznosa povećanja koji proizlaze iz zaštite vrijednosti.
Obavijest
15.7. Ugovorne strane moraju dati redovni raskid u pisanom obliku najmanje tri mjeseca prije isteka ugovorne godine. Ako se ne raskine, ugovor se automatski produljuje za još godinu dana.
15.8. Bez obzira na to, svaka ugovorna strana može raskinuti ugovor iz valjanog razloga (izvanredni raskid). Važan razlog koji ugovornim partnerima daje pravo na izvanredni raskid postoji posebno ako
a. ugovorna strana prekrši službene propise ili bitne odredbe ovih Općih uvjeta i ne prestane s takvim postupanjem u roku od 14 kalendarskih dana – unatoč pisanom zahtjevu;
b. ugovorna stranka ne ispuni svoje obveze plaćanja, posebno plaćanje naknade, kada dospijeva unatoč određivanju razdoblja odgode od 14 dana;
c. iz bilo kojeg razloga, ugovorna strana odbija ili više nije u mogućnosti pridržavati se ovih Općih uvjeta i odredbi;
d. ugovornoj strani u smislu članaka 23. i 24. Zakona o reorganizaciji poslovanja (tj. omjer vlasničkog kapitala manji od 8 % ili fiktivno razdoblje otplate duga dulje od 15 godina) dokazano je potrebna reorganizacija; ili
e. jedna stranka poduzima ili je poduzela radnje štetne za drugu stranku; osobito ako je sklopio sporazume s drugim poduzetnicima koji su štetni za Sproof, protivni moralu ili načelu tržišnog natjecanja.
15.9. U slučaju raskida ili drugog raskida, smatra se da je dogovoreno sljedeće:
a. Nastale obveze plaćanja plaćaju se u skladu s ovim okvirnim sporazumom, ne dovodeći u pitanje raskid ovog okvirnog sporazuma; Sva već izvršena predujma neće biti vraćena.
b. Na obrazloženi pisani zahtjev jedne od ugovornih strana, druga ugovorna strana uklanja sve bilješke ili upućivanja koja su možda stvorena kako bi ukazala na ugovorni ili poslovni odnos. Ako nakon raskida ovog ugovora nije moguće ukloniti publikacije koje su već objavljene iz tehničkih i/ili praktičnih razloga (npr. objava u tiskanim medijima), iz toga se ne mogu izvući zahtjevi;
c. Sklopljeni ugovori o povjerljivosti i dalje se primjenjuju kako je ugovoreno ugovorom.
16. Prava i obveze korisnika
16.1. Korisnici su dužni koristiti Softver isključivo u skladu s važećim zakonima i odredbama ovih Općih uvjeta. Zabranjena upotreba je zabranjena i rezultirat će trenutnim blokiranjem pristupa.
16.2. Ugovorna strana se obvezuje prenijeti sve ovdje navedene obveze (koliko je to moguće) na svakog Korisnika kojeg je imenovala i mora poduzeti sve mjere opreza kako bi osigurala usklađenost s ovim Općim uvjetima od strane svakog Korisnika.
17. Blokiranje i brisanje korisnika
17.1. Sproof zadržava pravo uskratiti, blokirati ili izbrisati korisnikov pristup platformi u bilo kojem trenutku; To je osobito slučaj ako Sproof postane svjestan ili ima opravdanu zabrinutost da
a) korisnik je dao netočne ili nepotpune podatke, posebno u vezi sa svojim osobnim podacima;
b) podaci koje je dao Korisnik ne mogu se provjeriti ili potvrditi;
c) provjera usklađenosti korisnika sa zakonom ukazuje na nepravilnosti;
d) Korisnik namjerno krši temeljne odredbe ovih Općih uvjeta;
e) Korisnik se upušta u ponašanje koje bi moglo biti štetno za zaštitu i narušavanje korištenja Platforme.
17.2. Sproof zadržava pravo uskratiti, blokirati ili izbrisati korisnikov pristup platformi u bilo kojem trenutku; To je osobito slučaj ako Sproof postane svjestan ili ima opravdanu zabrinutost da
a) korisnik je dao netočne ili nepotpune podatke, posebno u vezi sa svojim osobnim podacima;
b) podaci koje je dao Korisnik ne mogu se provjeriti ili potvrditi;
c) provjera usklađenosti korisnika sa zakonom ukazuje na nepravilnosti;
d) Korisnik namjerno krši temeljne odredbe ovih Općih uvjeta;
e) Korisnik se upušta u ponašanje koje bi moglo biti štetno za zaštitu i narušavanje korištenja Platforme.
17.2. U slučaju obustave ili uklanjanja u smislu ove odredbe, sproof nije dužan vratiti bilo kakve akontacije izvršene Ugovornoj strani ili Korisniku.
18. Prava intelektualnog vlasništva
U skladu sa zakonskim odredbama, ugovorni partner i njegov korisnik odgovorni su osigurati da se korištenjem dokumenata učitanih na platformu ne krše nikakva prava intelektualnog vlasništva, uključujući zaštitne znakove, dizajn, patente ili bilo koja druga vlasnička prava, autorska prava kao i poslovne ili poslovne tajne trećih strana u zemlji i inozemstvu. Osim toga, ugovorni partner se obvezuje da će u potpunosti obeštetiti i osloboditi dokaz od odgovornosti u slučaju kršenja takvih (zaštitnih) prava trećih strana.
19. Marketing
19.1. Ugovorni partner pristaje biti imenovan kao referentni kupac za sproof. Takvo je spominjanje općenito i ne uključuje povjerljive informacije.
19.2. Ugovorni partner može u bilo kojem trenutku pismeno opozvati ovu privolu. Opoziv nema utjecaja na prethodno objavljene materijale, ali će daljnja spominjanja biti izostavljena od trenutka primitka opoziva.
20. Mjerodavno pravo i nadležnost
20.1. Ovi Opći uvjeti i njihova pravna valjanost, tumačenje i izvedba podliježu austrijskom pravu uz isključenje njegovih pravila o sukobu zakona i Konvencije UN-a o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe.
20.2. Za sve sporove koji proizlaze iz ovih Općih uvjeta i odredbi ili se odnose na njihovo sklapanje, kršenje, raspuštanje ili ništavost, isključivu nadležnost ima sud nadležan za trgovačka pitanja u registriranom sjedištu sproofa.
22. Završne odredbe
22.1. sproof zadržava pravo izmjene ovih Općih uvjeta i odredbi u bilo kojem trenutku. O promjenama će biti obaviješten ugovorni partner e-poštom. U slučaju značajnijih promjena ugovora, ugovorni partner ima pravo raskinuti ugovor uz pisani otkazni rok od mjesec dana.
22.2. Odstupanja, proturječni ili dopunski opći uvjeti ne postaju dio ugovora, čak i ako je sproof svjestan. Odstupanja se mogu dogovoriti ako sproof daje izričitu pisanu suglasnost i detaljno na temelju pojedinačno sklopljenih ugovora.
22.3. Naslovi koji se koriste u ovim Uvjetima i odredbama služe samo radi praktičnosti i ne uzimaju se u obzir pri tumačenju. Izrazi uvedeni izrazima “uključujući”, “posebno” ili sličnim izrazima treba shvatiti kao ilustrativni; oni ne ograničavaju značenje riječi koje im prethode. Upotreba pojma u muškom obliku shvaća se u smislu bolje čitljivosti Uvjeta i odredbi, ali uključuje sve spolove.
22.4. Ovi Uvjeti i odredbe dostupni su na različitim jezicima. U slučaju nejasnoća ili pitanja u tumačenju, prednost ima samo njemačka verzija ovih Općih uvjeta.