Termeni și condiții generale (TCG) - Utilizare comercială

Următoarele TCG se aplică utilizării comerciale (licență “Business” sau “Enterprise”) a sproof sign și sunt valabile începând cu 05.11.2024.

Următoarele TCG se aplică utilizării private a sproof sign (licență “privată”): TCG pentru utilizarea privată a sproof sign.

1. definiții

Semnătură electronică și sigiliu electronic: se referă la o semnătură electronică sau un sigiliu electronic care asigură autenticitatea și integritatea datelor semnate. Semnăturile electronice sunt de obicei aplicate în format PAdES. Datele semnate sunt documente în format PDF.

Identificare: se referă la identificarea persoanei care semnează, care, în funcție de puterea necesară, se poate face prin înregistrarea la sproof, prin confirmarea unei adrese de e-mail sau a unui număr de telefon sau prin identificarea la un furnizor de servicii de încredere.

Cotele: se referă la semnături electronice, semnături electronice calificate, sigilii, validări etc. care sunt convenite prin contract în cadrul unei cote anuale.

GDPR: se referă la Regulamentul general european privind protecția datelor.

Orele de lucru: zile lucrătoare desemnate de luni până vineri de la 09:00 la 17:00. Orele de lucru corespund orelor de asistență.

Utilizator: înseamnă chiar partenerul contractual sau o persoană fizică desemnată în mod clar de partenerul contractual, care se află într-o relație de angajare sau altă relație de instruire cu partenerul contractual și care este autorizată să utilizeze software-ul pe baza unei licențe achiziționate de partenerul contractual.

Semnătură electronică calificată: se referă la o semnătură electronică care este echivalentă din punct de vedere juridic cu o semnătură manuscrisă. Semnăturile electronice calificate sunt emise de un partener sproof; identificarea se realizează de obicei prin intermediul numărului de telefon și al unui document oficial de identificare al utilizatorului respectiv, ca parte a unei proceduri de identificare.

sproof sign / Software: este un serviciu pentru crearea de semnături și sigilii digitale și pentru cartografierea fluxurilor de lucru asociate. Documentele pot fi semnate de o singură persoană sau de mai multe persoane care au fost invitate să furnizeze o semnătură.

Actualizare: se referă la o versiune a software-ului care conține modificări/îmbunătățiri funcționale minore sau corectarea erorilor.

Actualizare: se referă la adăugarea de noi module sau caracteristici la software.

Parte/părți contractante: sunt sproof și partenerul contractual, individual sau împreună.

Partener contractual: este partea care încheie un contract cu sproof pentru utilizarea software-ului pe baza acestor TCG.

Zi lucrătoare: înseamnă zilele de luni până vineri, cu excepția sărbătorilor legale din Austria.

Date de acces: se referă la datele atribuite unui utilizator, constând în nume de utilizator și parolă, prin intermediul cărora utilizatorul poate accesa sau utiliza software-ul.

Pachet: un pachet cu licențe de utilizator achiziționate și cote de semnături cu o durată standard de un an, care este gestionat de un anumit utilizator. Un pachet poate conține diferite licențe de utilizator, fiecare cu o gamă diferită de funcții.

2. preambul

2.1. Următorii Termeni și condiții generale (TCG) pentru utilizarea sproof sign se aplică tuturor relațiilor de afaceri dintre sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Austria), denumită în continuare “sproof”, și partenerii săi contractuali respectivi de la data specificată ca dată a TCG. Partenerii contractuali ai sproof sunt exclusiv întreprinzători în sensul secțiunii 1 din Codul comercial austriac (UGB).

2.2. sproof oferă o platformă pentru semnarea documentelor digitale. Serviciile oferite de sproof permit utilizatorilor să semneze documente și să invite alte persoane să semneze un document.

2.3. În cadrul TCG, sproof furnizează software-ul partenerului contractual sau utilizatorilor și acordă partenerului contractual un drept neexclusiv, netransferabil și nesublicențiabil de a utiliza software-ul (cu excepția utilizării de către utilizatori).

2.4. Cu condiția ca acesta să fie cazul, părțile contractante convin după cum urmează

3. obiect

3.1. Obiectul prezentului contract este furnizarea de software de către sproof către partenerul contractual sau utilizator.

3.2. Utilizatorul este autorizat să se înregistreze la sproof prin introducerea datelor relevante. Pentru utilizarea anumitor servicii și funcții în sensul prezentelor TCG, înregistrarea la sproof este necesară contra cost.

3.3. sproof informează utilizatorul dacă o înregistrare a avut succes sau nu. sproof poate respinge înregistrarea unui utilizator la propria discreție, fără a oferi motive.

3.4. Prin înregistrare, partenerul contractual are posibilitatea de a-și gestiona pachetul prin achiziționarea și/sau anularea pachetelor și prin utilizarea funcțiilor corespunzătoare.

3.5. Pe durata pachetelor, sproof furnizează partenerului contractual sau utilizatorului utilizarea software-ului în cauză, care este găzduit într-un centru de date sproof.

3.6. Conexiunea la internet a partenerului contractual, întreținerea acesteia, viteza sa suficientă și cerințele hardware și software pe care trebuie să le îndeplinească partenerul contractual nu fac obiectul prezentului contract.

3.7. sproof menține software-ul performant și furnizează actualizări.

3.8. Software-ul este disponibil 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână. Aceasta exclude lucrările de întreținere necesare sau solicitate, precum și influențele legate de hardware, software și infrastructură din partea sproof. Dacă este posibil, acestea vor fi anunțate în timp util în conformitate cu 9.1.

3.9. Serviciile, altele decât cele menționate în mod expres în prezentul document, nu sunt incluse în domeniul de aplicare al contractului și vor fi furnizate de sproof numai în cazul unei comenzi separate în condiții care urmează să fie convenite de părțile contractante; aceste domenii care nu sunt incluse în domeniul de aplicare al serviciilor includ în special

  • formare și alte servicii de consultanță în legătură cu utilizarea software-ului sau
  • extinderi ale domeniului de aplicare al serviciilor sau ale pachetului.

4. principii de furnizare a serviciilor

4.1. sproof se angajează să respecte următoarele principii în cursul îndeplinirii prezentelor TCG:

a) Prestarea de servicii este organizată și efectuată în conformitate cu stadiul actual al tehnologiei, în special în ceea ce privește securitatea datelor și securitatea software-ului împotriva intervențiilor neautorizate ale terților (de exemplu, programe malware, atacuri ale hackerilor);

b) Accesul la software prin Internet are loc prin intermediul unei conexiuni Internet securizate (TLS, versiunea de ultimă generație), utilizând datele de acces transmise;

c) sproof își va presta serviciile menținând continuitatea operațiunilor de afaceri ale partenerului contractual în măsura posibilităților sale și se va asigura că nu sunt cauzate întreruperi inutile ale operațiunilor de afaceri ale clientului.

5. drepturi de utilizare

5.1. sproof acordă partenerului contractual un drept de utilizare simplu, neexclusiv, limitat în timp la durata prezentului contract, care nu poate fi sublicențiat, sublicențiat sau transferat în alt mod cu privire la software-ul contractual. În orice caz, partenerul contractual este autorizat să desemneze unul sau mai mulți utilizatori în conformitate cu acordul specific.

5.2. Prezentul contract nu acordă niciun alt drept asupra software-ului partenerului contractual sau utilizatorului. Prin urmare, partenerul contractual nu poate decompila, dezasambla sau dezasambla în alt mod software-ul în componentele sale. Partenerul contractual nu are dreptul să elimine nicio mențiune privind drepturile de autor sau mărcile comerciale din software.

5.3. Dreptul de utilizare se referă la software și la documentația asociată, precum și la alte materiale necesare pentru exercitarea dreptului de utilizare, cum ar fi concepte și descrieri.

5.4. Partenerul contractual poate utiliza software-ul numai în scopurile interne ale companiei sale. În plus față de utilizarea pentru procesele interne de semnare, aceasta include în mod expres furnizarea de documente care trebuie semnate de partenerul contractual clienților săi finali și altor parteneri contractuali. Cu toate acestea, partenerul contractual nu poate revinde sau utiliza în alt mod software-ul în scopuri comerciale.

5.5. Partenerul contractual, terții însărcinați de acesta sau utilizatorii nu sunt autorizați să efectueze modificări ale codului software.

6. integrarea în sisteme

sproof pune la dispoziția părții contractante interfețe care permit integrarea software-ului cu sisteme terțe. Integrarea software-ului cu sisteme terțe este responsabilitatea partenerului contractual.
Partenerul contractual este responsabil de toate cheltuielile cauzate de integrare, de întreținerea interfețelor (care nu sunt imputabile sproof) și de asigurarea utilizării corespunzătoare a interfeței.

7 Validitatea semnăturilor

Obligatoriu din punct de vedere juridic

7.1. Semnăturile electronice aplicate de sproof respectă din punct de vedere tehnic cerințele legale la momentul creării. sproof se asigură în special că semnăturile electronice calificate create de partenerii săi respectă standardele aplicabile ale Regulamentului eIDAS (UE) nr. 910/2014 la momentul creării.

7.2. Semnăturile sunt potrivite pentru diverse aplicații, inclusiv contracte, oferte, comenzi și alte documente obligatorii din punct de vedere juridic. Atât decizia între semnătura electronică și sigiliul electronic, cât și selectarea tipului de semnătură electronică (simplă, avansată, calificată) sau a sigiliului electronic este responsabilitatea partenerului contractual.

Validitatea verificării semnăturii

7.3. Software-ul sproof verifică validitatea semnăturilor electronice în conformitate cu cele mai recente standarde tehnice. sproof garantează că validarea este efectuată într-o manieră corectă din punct de vedere tehnic la momentul verificării în funcție de listele de încredere disponibile în prezent la sproof.

7.4. Procedura de verificare include verificarea semnăturii față de conținutul semnat și validarea certificatelor față de autoritățile de certificare responsabile.

8. sprijin

sproof oferă clienților săi diferite niveluri de asistență în funcție de nevoile acestora.

Suport de bază

8.1. Asistența de bază inclusă în pachetul standard cuprinde asistență prin e-mail cu un timp de răspuns de maximum 72 de ore în zilele lucrătoare. Sunt acoperite întrebările și problemele de bază. Cu excepția cazului în care se convine altfel, asistența de bază este considerată ca fiind convenită.

Asistență premium

8.2. Asistența Premium este oferită clienților cu cerințe de asistență sporite. Acesta include asistență telefonică, procesarea prioritară a cererilor de asistență, timpi de răspuns mai rapizi și personal de asistență dedicat. Asistența Premium poate fi achiziționată pentru o taxă suplimentară.

9. gamă de funcții și extensii

9.1. sproof își actualizează software-ul pentru a oferi noi funcții și îmbunătățiri și pentru a furniza actualizări importante de securitate. Aceste actualizări pot fi efectuate fără notificare prealabilă, în special în cazul actualizărilor importante de securitate, deși sproof informează în general în prealabil partenerul contractual. Actualizările sunt testate într-un mediu controlat înainte de a fi transferate în mediul de producție.

9.2. sproof își rezervă dreptul de a furniza actualizări și upgrade-uri numai pentru anumite categorii de licențe de utilizator sau numai pentru licențe de utilizator individuale din pachetul respectiv.

10. siguranță

Măsuri de securitate

10.1. sproof utilizează măsuri de securitate de ultimă generație pentru a asigura integritatea, confidențialitatea și disponibilitatea datelor clienților. Acestea includ criptare, firewall-uri, sisteme de detectare a intruziunilor și verificări regulate ale securității.

Responsabilitatea partenerului contractual

10.2. Partenerul contractual este responsabil pentru crearea și menținerea copiilor de siguranță ale datelor și documentelor sale. Deși sproof implementează măsuri de securitate extinse, responsabilitatea finală pentru salvarea datelor revine partenerului contractual. Aceasta se referă în special la stocarea în siguranță a codurilor și parolelor de rezervă, care sunt disponibile numai pentru partenerul contractual și la care sproof nu are acces.

10.3. Partenerul contractual este obligat să ia toate măsurile necesare pentru a proteja toate datele de acces (în special numele de utilizator, parola) împotriva accesului neautorizat de către terți și pentru a le păstra secrete. În cazul în care partea contractantă ia cunoștință de orice utilizare abuzivă a datelor de acces sau chiar dacă partea contractantă doar suspectează o astfel de utilizare abuzivă, aceasta este obligată să informeze imediat sproof. Orice acțiune întreprinsă prin intermediul contului de client va fi atribuită partenerului contractual până la raportarea utilizării abuzive, cu condiția ca acțiunea să poată fi atribuită utilizării abuzive.

10.4. Partenerul contractual va fi pe deplin răspunzător pentru orice utilizare de către terți a unuia dintre conturile sale de utilizator cauzată de partenerul contractual, precum și pentru orice utilizare abuzivă de către alte părți terțe care au o relație de afaceri cu partenerul contractual (de exemplu, furnizori, clienți finali ai partenerului contractual) și va despăgubi pe deplin și va exonera sproof de răspundere în această privință. În special, partenerul contractual trebuie să își permită să fie tras la răspundere pentru utilizarea de către terți în cazul în care acesta din urmă a permis utilizarea neautorizată a unui cont de utilizator chiar și din neglijență.

10.5. Atunci când se utilizează Single Sign-On (SSO), partenerul contractual sau utilizatorul este singurul responsabil pentru administrarea și securitatea datelor de autentificare. sproof suportă diverși furnizori SSO și ajută la implementare. Cu toate acestea, partenerul contractual este responsabil de gestionarea drepturilor de acces și de securitatea datelor de autentificare.

10.6. Partenerul contractual se asigură că nici el, nici ceilalți utilizatori gestionați de acesta nu fac obiectul unor sancțiuni, nu efectuează tranzacții sancționate sau ilegale sau nu întrețin relații de afaceri cu societăți sau persoane sancționate și că serviciul sproof nu este utilizat pentru astfel de tranzacții. În cazul în care partenerul contractual ia cunoștință de astfel de fapte sau de fapte similare, acesta este obligat să informeze imediat sproof și să înceteze să utilizeze sproof.

11. modalitățile de plată

11.1. Taxa pentru utilizarea software-ului de către partenerul contractual poate fi găsită în prețurile indicate pe site-ul web sau în sproof sign sau într-o ofertă corespunzătoare.

11.2. Facturile sunt emise anual în avans sau imediat după acceptarea ofertei. Facturile sunt plătibile integral în termen de 14 zile de la primire.

11.3. În caz de întârziere a plății, sproof își rezervă dreptul de a suspenda accesul la serviciu până la achitarea tuturor sumelor restante. În plus, va fi percepută o dobândă de întârziere de 9,2% peste rata dobânzii de bază.

11.4. Toate taxele sunt taxe nete. Impozitele, taxele și comisioanele sunt afișate separat pe factură.

11.5. Metodele de plată disponibile pentru partenerul contractual sunt plata prin card de credit și plata prin factură. Serviciul este activat după primirea plății.

11.6. Compensarea cu cereri reconvenționale de orice fel este exclusă.

12. protecția datelor

12.1. sproof prelucrează datele cu caracter personal în conformitate cu legile și reglementările aplicabile privind protecția datelor, în special GDPR.

12.2. Detaliile privind prelucrarea datelor sunt descrise în politica de confidențialitate și pot fi accesate prin intermediul următorului link: https://www.sproof.com/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign .

12.3. Acordul de prelucrare a comenzilor va fi furnizat de sproof la cerere. Acesta reglementează prelucrarea datelor cu caracter personal în numele partenerului contractual și asigură îndeplinirea tuturor cerințelor privind protecția datelor.

13. confidențialitate

13.1. Partenerul contractual se angajează să trateze toate informațiile privind software-ul primite în cadrul prezentului acord, inclusiv, dar fără a se limita la, funcționalitatea, specificațiile tehnice, modelele de afaceri, informațiile despre clienți și expertiza acestora (denumite în continuare “informații confidențiale”), ca fiind strict confidențiale. Partenerul contractual nu are voie să divulge, să reproducă, să utilizeze sau să facă accesibile terților informațiile confidențiale, integral sau parțial, fără acordul prealabil scris al prestatorului. Această obligație de confidențialitate continuă să se aplice chiar și după încetarea relației contractuale în cauză.

13.2. Singurele informații care sunt exceptate de la confidențialitate sunt informațiile care sunt în prezent sau vor deveni publice din alte motive decât încălcarea prezentului acord de confidențialitate; care sunt în general cunoscute sau care, în mod demonstrabil, erau deja cunoscute de o parte contractantă la momentul încheierii contractului; de care o parte contractantă ia cunoștință în mod legal prin intermediul unei terțe părți după încheierea contractului; despre care o parte contractantă poate dovedi că au fost dezvoltate independent și fără utilizarea de informații confidențiale; sau care urmează să fie dezvăluite autorităților și instanțelor judecătorești sau care sunt transmise avocaților și experților contabili, cu excepția cazului în care și până când aceștia sunt eliberați de obligația lor de confidențialitate.

14. răspundere

14.1. sproof garantează funcționarea corectă a platformei și, în special, a software-ului în condiții normale.

Disclaimer

14.2. Răspunderea sproof este limitată la valoarea anuală a comenzii.

14.3. sproof nu își asumă nicio răspundere pentru lacunele de securitate sau pierderile de date care rezultă din utilizarea serviciilor SSO, deoarece acestea sunt în afara controlului sproof. Partenerul contractual este responsabil pentru salvarea datelor și documentelor sale. sproof nu este responsabil pentru nicio pierdere de date sau documente.

14.4. sproof nu este răspunzătoare pentru introducerea corectă a datelor; în special, sproof nu acceptă nicio răspundere pentru corectitudinea adreselor de e-mail introduse de utilizatori în scopul trimiterii de documente.

14.5. sproof nu este răspunzătoare pentru pierderea de date cauzată de lipsa de backup din partea partenerului contractual.

14.6. sproof este responsabil pentru validarea corectă din punct de vedere tehnic a semnăturilor la momentul verificării. Erorile care apar după validare nu intră în sfera de responsabilitate a sproof. Fișierele defecte sau deteriorate nu intră în sfera de responsabilitate a sproof.

14.7. Partenerul contractual este responsabil pentru accesul și activitățile utilizatorilor săi. sproof nu acceptă nicio răspundere pentru accesul neautorizat sau utilizarea necorespunzătoare de către utilizatorii partenerilor săi contractuali.

14.8. În cazul în care o procedură de identificare bancară, robotizată, auto, video sau de altă natură pentru semnăturile electronice calificate eșuează din vina persoanei care se identifică, partenerul contractual poartă răspunderea exclusivă pentru aceasta.

14.9. Sarcina probei în ceea ce privește cererile de garanție sau de despăgubire revine partenerului contractual. § Secțiunea 924 a doua teză ABGB nu se aplică.

14.10. Toate limitările și restricțiile de răspundere menționate în prezentul document nu se aplică cazurilor de vătămare culpabilă a vieții, integrității corporale sau sănătății persoanelor fizice de către sproof și, în plus, nu se aplică răspunderii obligatorii a sproof în temeiul Legii germane privind răspunderea pentru produse. sproof este răspunzătoare numai pentru daunele cauzate intenționat sau prin neglijență gravă. În caz de neglijență ușoară, sproof este răspunzătoare numai în cazul încălcării unei obligații a cărei îndeplinire este deosebit de importantă pentru atingerea scopului contractului (obligație cardinală) și limitată la daunele care erau previzibile în mod tipic la momentul încheierii contractului. Răspunderea pentru pierderea de profit este exclusă. sproof nu acceptă nicio răspundere pentru daune indirecte (cu excepția pierderii de conținut, date și programe din software), daune indirecte sau pierderi pur financiare de orice fel.

15 Durata și anularea contractului

Durata de execuție a pachetului

15.1. Pachetul începe la ora convenită sau la momentul încheierii și după primirea plății. Durata minimă a contractului este de un an. Pachetul este apoi reînnoit anual pentru încă un an.

15.2. Cotele neutilizate expiră automat la sfârșitul anului contractual și nu pot fi reportate în anul contractual următor.

15.3. În cazul în care cotele sunt extinse în timpul anului contractual (utilizatori suplimentari, semnături etc.), taxa pentru utilizatori se calculează proporțional cu perioada rămasă, iar cotele anuale sunt majorate cu cantitățile suplimentare achiziționate.

15.4. În cazul în care limita maximă a cotelor convenite este depășită în cursul anului contractual fără ca cotele să fi fost prelungite în prealabil, pentru fiecare utilizare suplimentară (utilizatori suplimentari, semnături etc.) se vor percepe prețurile convenite prin contract. În acest caz, tariful pentru utilizatori se calculează proporțional în funcție de perioada rămasă, iar cotele anuale sunt majorate cu cantitățile suplimentare.

15.5. În cazul contractelor multianuale, se aplică condițiile convenite.

15.6. sproof își rezervă dreptul de a face ajustări anuale ale taxelor, plus pretenții auxiliare. Indicele prețurilor de consum 2020 publicat lunar de Statistics Austria sau un indice care îl înlocuiește majorat cu două puncte procentuale este utilizat ca măsură pentru calcularea stabilității valorii. Cifra indicelui publicată în prezent la momentul încheierii relației contractuale între părțile contractante servește drept valoare de referință pentru menținerea valorii. În cazul în care nu poate fi utilizat niciun calcul al indicelui, remunerația garantată cu valoare (inclusiv creanța accesorie) se calculează în conformitate cu principii analoge, pe baza celui mai recent indice relevant. Toate ratele de variație trebuie să fie calculate cu o zecimală. Prin acceptarea onorariului sau emiterea unei facturi fără o sumă de creștere, sproof nu renunță la sumele de creștere rezultate din protecția valorii.

Anulare

15.7. Anularea obișnuită trebuie făcută în scris de către părțile contractante cu cel puțin trei luni înainte de sfârșitul anului contractual. În cazul în care contractul nu este reziliat, acesta este prelungit în mod automat cu încă un an.

15.8. Cu toate acestea, fiecare parte contractantă are dreptul de a rezilia contractul pentru motive întemeiate (reziliere extraordinară). Se consideră că există un motiv întemeiat care dă dreptul părților contractante la reziliere extraordinară, în special dacă

a. o parte contractantă încalcă reglementările oficiale sau dispozițiile materiale ale prezentelor CGC și nu încetează acest comportament în termen de 14 zile calendaristice, în ciuda unei solicitări scrise în acest sens;

b. o parte contractantă nu își îndeplinește obligațiile de plată, în special plata taxei, la scadență, deși i s-a acordat o perioadă de grație de 14 zile;

c. o parte contractantă – indiferent de motiv – refuză sau nu mai este în măsură să îndeplinească prezentele TCG;

d. se demonstrează că o parte contractantă are nevoie de reorganizare în sensul secțiunilor 23 și 24 din Legea privind reorganizarea corporativă (URG) (de exemplu, o rată a capitalului propriu mai mică de 8% sau o perioadă noțională de rambursare a datoriilor mai mare de 15 ani); sau

e. o parte contractantă întreprinde sau a întreprins acțiuni în detrimentul celeilalte părți contractante respective; în special, dacă a încheiat acorduri cu alte companii care sunt în detrimentul sproof, contrare bunei cuviințe sau principiului concurenței.

15.9. În caz de anulare sau de altă reziliere, se consideră că s-a convenit asupra următoarelor:

a. Fără a aduce atingere rezilierii prezentului acord-cadru, orice obligații de plată asumate se achită în conformitate cu prezentul acord-cadru; orice plăți în avans deja efectuate nu se rambursează.

b. La cererea scrisă justificată a uneia dintre părțile contractante, cealaltă parte contractantă va elimina orice mențiuni sau referințe care indică relația contractuală sau de afaceri. În cazul în care nu este posibilă eliminarea publicațiilor deja realizate din motive tehnice și/sau practice (de exemplu, publicații deja realizate în presa scrisă) după încetarea prezentului contract, nu pot fi formulate pretenții în acest sens;

c. Acordurile de confidențialitate încheiate continuă să se aplice astfel cum au fost convenite contractual.

16. drepturile și obligațiile utilizatorilor

16.1. Utilizatorii sunt obligați să utilizeze software-ul exclusiv în conformitate cu legile aplicabile și cu dispozițiile prezentelor TCG. Utilizarea neautorizată este interzisă și va duce la blocarea imediată a accesului.

16.2. Partenerul contractual se angajează să transfere toate obligațiile specificate în prezentul document (în măsura în care este posibil) fiecărui utilizator numit de acesta și trebuie să ia toate măsurile de precauție pentru a se asigura că fiecare utilizator respectă prezentele TCG.

17. blocarea și ștergerea utilizatorilor

17.1. sproof își rezervă dreptul de a refuza, bloca sau șterge accesul unui utilizator la platformă în orice moment, în special în cazul în care sproof află sau are temeri justificate că

a) utilizatorul a furnizat informații incorecte sau incomplete, în special cu privire la datele sale personale;

b) informațiile furnizate de utilizator nu pot fi verificate sau confirmate;

c) verificarea conformității juridice a utilizatorului indică nereguli;

d) utilizatorul încalcă în mod deliberat dispozițiile fundamentale ale prezentelor TCG;

e) utilizatorul se angajează într-un comportament care ar putea fi în detrimentul sproof și ar putea afecta utilizarea platformei.

17.2. sproof își rezervă dreptul de a refuza, bloca sau șterge accesul unui utilizator la platformă în orice moment, în special în cazul în care sproof află sau are temeri justificate că

a) utilizatorul a furnizat informații incorecte sau incomplete, în special cu privire la datele sale personale;

b) informațiile furnizate de utilizator nu pot fi verificate sau confirmate;

c) verificarea conformității juridice a utilizatorului indică nereguli;

d) utilizatorul încalcă în mod deliberat dispozițiile fundamentale ale prezentelor TCG;

e) utilizatorul se angajează într-un comportament care ar putea fi în detrimentul sproof și ar putea afecta utilizarea platformei.

17.2. În cazul blocării sau eliminării în sensul prezentei dispoziții, sproof nu este obligat să ramburseze nicio plată în avans efectuată către partenerul contractual sau utilizator.

18. drepturile de proprietate intelectuală

Partenerul contractual și utilizatorii acestuia sunt răspunzători, în conformitate cu dispozițiile legale, pentru a se asigura că utilizarea documentelor încărcate pe platformă nu încalcă niciun drept de proprietate intelectuală, inclusiv mărci comerciale, desene și modele, brevete sau orice alte drepturi de proprietate, drepturi de autor sau secrete comerciale sau de afaceri ale terților în Germania sau în străinătate. În plus, partenerul contractual se angajează să despăgubească pe deplin și să scutească sproof de orice răspundere în cazul unei încălcări a unor astfel de drepturi (de proprietate industrială) ale terților.

19. marketing

19.1. Partenerul contractual este de acord să fie numit drept client de referință pentru sproof. O astfel de referință este făcută în termeni generali și nu include nicio informație confidențială.

19.2. Partenerul contractual poate revoca acest consimțământ în scris în orice moment. Revocarea nu are nicio influență asupra materialelor deja publicate, dar din momentul primirii revocării vor fi omise mențiunile ulterioare.

20 Legislația aplicabilă și locul de jurisdicție

20.1. Prezentele TCG, precum și valabilitatea juridică, interpretarea și executarea acestora sunt supuse legislației austriece, cu excepția normelor privind conflictul de legi și a Convenției ONU privind contractele de vânzare internațională de bunuri.

20.2. Pentru toate litigiile care decurg din prezentele TCG sau legate de încheierea, încălcarea, anularea sau nulitatea acestora, instanța competentă în materie comercială de la sediul social al sproof are competență exclusivă.

22 Dispoziții finale

22.1. sproof își rezervă dreptul de a modifica aceste TCG în orice moment. Modificările vor fi comunicate partenerului contractual prin e-mail. În cazul unor modificări semnificative ale contractului, partenerul contractual are dreptul de a rezilia contractul în scris, cu un preaviz de o lună.

22.2. Termenii și condițiile generale divergente, contradictorii sau suplimentare nu devin parte a contractului, chiar dacă sproof are cunoștință de acestea. Abaterile pot fi convenite dacă sproof își dă consimțământul expres în scris pe baza unor acorduri individuale.

22.3. Titlurile utilizate în prezentele TCG sunt doar pentru comoditate și nu vor fi luate în considerare la interpretare. Frazele introduse prin termenii “inclusiv”, “în special” sau expresii similare trebuie înțelese ca fiind ilustrative; ele nu limitează sensul cuvintelor care le preced. Utilizarea unui termen la masculin are ca scop îmbunătățirea lizibilității TCG, dar include toate genurile.

22.4. Prezentele CGC sunt disponibile în diferite limbi. În caz de ambiguitate sau probleme de interpretare, numai versiunea germană a prezentelor CGC va prevala.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.