Všeobecné obchodní podmínky (VOP) - soukromé použití
Důležité informace k 05.11.2024:
Upravili jsme naše Všeobecné obchodní podmínky (VOP)!
Následující VOP se vztahují na soukromé použití (licence “Private”) značky sproof sign a jsou platné od 5.11.2024.
Pokud používáte sproof sign pro obchodní účely (licence “Business” nebo “Enterprise”), platí následující VOP: Podmínky pro používání sproof sign pro podnikatelské účely.
Pokud jste uzavřeli smlouvu před 05.11.2024, tyto VOP platí i nadále .
1. definice
Elektronický podpis a elektronická pečeť: označuje elektronický podpis nebo elektronickou pečeť, které zajišťují pravost a neporušenost podepsaných dat. Elektronické podpisy se obvykle používají ve formátu PAdES. Podepsaná data jsou dokumenty ve formátu PDF.
Identifikace: týká se identifikace podepisující osoby, kterou lze v závislosti na požadované síle provést registrací v systému sproof, potvrzením e-mailové adresy nebo telefonního čísla nebo identifikací u poskytovatele služeb vytvářejících důvěru.
Kvóty: se týkají elektronických podpisů, kvalifikovaných elektronických podpisů, pečetí, validací atd., které jsou smluvně dohodnuty v roční kvótě.
GDPR: odkazuje na evropské obecné nařízení o ochraně osobních údajů.
Pracovní doba: určené pracovní dny od pondělí do pátku od 9:00 do 17:00. Pracovní doba odpovídá hodinám podpory.
Uživatelem se rozumí samotný smluvní partner nebo jím jasně určená fyzická osoba, která je se smluvním partnerem v zaměstnaneckém nebo jiném příkazním vztahu a která je oprávněna software používat na základě licence získané smluvním partnerem.
Kvalifikovaný elektronický podpis: označuje elektronický podpis, který je právně rovnocenný vlastnoručnímu podpisu. Kvalifikované elektronické podpisy vydává partner sproof; identifikace se obvykle provádí prostřednictvím telefonního čísla a úředního identifikačního dokladu příslušného uživatele v rámci identifikačního postupu.
sproof sign / Software: je služba pro vytváření digitálních podpisů a pečetí a pro mapování souvisejících pracovních postupů. Dokumenty může podepisovat jedna osoba nebo více osob, které byly k podpisu přizvány.
Aktualizace: označuje verzi softwaru, která obsahuje drobné funkční změny/vylepšení nebo opravu chyb.
Upgrade: znamená přidání nových modulů nebo funkcí do softwaru.
Smluvní strana/smluvní strany: jsou sproof a smluvní partner, jednotlivě nebo společně.
Smluvní partner: je strana, která uzavře se společností sproof smlouvu o používání softwaru na základě těchto VOP.
Pracovní den: znamená dny od pondělí do pátku, s výjimkou státních svátků v Rakousku.
Přístupové údaje: označuje údaje přidělené uživateli, které se skládají z uživatelského jména a hesla a pomocí kterých může uživatel přistupovat k softwaru nebo jej používat.
Balíček: Balíček se zakoupenými uživatelskými licencemi a podpisovými kvótami se standardní dobou platnosti jeden rok, který spravuje konkrétní uživatel. Balíček může obsahovat různé uživatelské licence, každou s jiným rozsahem funkcí.
2. preambule
2.1. Následující Všeobecné obchodní podmínky (VOP) pro používání značky sproof sign platí pro všechny obchodní vztahy mezi společností sproof GmbH (Urstein Süd 19/2, 5412 Puch b. Hallein, Rakousko), dále jen “sproof”, a jejími příslušnými smluvními partnery od data uvedeného jako datum VOP. Smluvními partnery společnosti sproof jsou výhradně spotřebitelé ve smyslu § 1 rakouského zákona o ochraně spotřebitele (KSchG).
2.2. sproof nabízí platformu pro podepisování digitálních dokumentů. Služby, které sproof nabízí, umožňují uživatelům podepisovat dokumenty a zvát k podpisu další osoby.
2.3. V rámci VOP společnost sproof poskytuje smluvnímu partnerovi software a uděluje mu nevýhradní, nepřevoditelné a nesublicencovatelné právo na používání softwaru.
2.4. V takovém případě se smluvní strany dohodly takto:
3. objekt
3.1. Předmětem této smlouvy je bezplatné poskytnutí softwaru společností sproof smluvnímu partnerovi, včetně standardních funkcí společnosti sproof v souladu se zásadou “spravedlivého použití”, a to výhradně pro soukromé, nekomerční účely.
3.2. Uživatel je oprávněn se bezplatně zaregistrovat u společnosti sproof zadáním příslušných údajů.
3.3. sproof informuje uživatele, zda byla registrace úspěšná, či nikoli. sproof může registraci uživatele odmítnout podle vlastního uvážení, aniž by musel uvádět důvody.
3.4. Po registraci může smluvní partner spravovat svůj účet pomocí příslušných funkcí.
3.5. Po dobu trvání smluvního vztahu poskytuje společnost sproof smluvnímu partnerovi k užívání příslušný software, který je umístěn ve výpočetním středisku společnosti sproof.
3.6. Internetové připojení smluvního partnera, jeho údržba, dostatečná rychlost a požadavky na hardware a software, které musí smluvní partner splňovat, nejsou předmětem této smlouvy.
3.7. sproof udržuje software v dobrém stavu a poskytuje aktualizace.
3.8. Software je k dispozici 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. To se netýká nutných nebo požadovaných údržbových prací, jakož i vlivů souvisejících s hardwarem, softwarem a infrastrukturou na straně sproof.
Pokud je to možné, budou tyto v souladu s bodem 9.1 včas oznámeny.
3.9. Jiné služby než ty, které jsou výslovně uvedeny v tomto dokumentu, nejsou zahrnuty v rozsahu smlouvy a společnost sproof je bude poskytovat pouze v případě samostatné objednávky za podmínek, které budou dohodnuty smluvními stranami; tyto oblasti, které nejsou zahrnuty v rozsahu služeb, zahrnují zejména
- Školení a další poradenské služby v souvislosti s používáním softwaru nebo
- Rozšíření rozsahu služeb.
4. zásady poskytování služeb
4.1. Společnost sproof se zavazuje při plnění těchto VOP dodržovat následující zásady:
a) Poskytování služeb je organizováno a prováděno v souladu s nejnovějšími poznatky, zejména s ohledem na bezpečnost dat a zabezpečení softwaru proti neoprávněným zásahům třetích stran (např. malware, útoky hackerů);
b) Přístup k softwaru přes internet probíhá prostřednictvím zabezpečeného internetového připojení (TLS, nejmodernější verze) s využitím přenášených přístupových údajů;
c) společnost sproof bude poskytovat své služby při zachování kontinuity obchodních činností smluvního partnera podle svých nejlepších možností a zajistí, aby nedošlo ke zbytečnému přerušení obchodních činností klienta.
5. práva na užívání
5.1. Společnost sproof uděluje smluvnímu partnerovi nevýhradní, jednoduché právo na užívání, časově omezené na dobu platnosti této smlouvy, které nelze v souvislosti se smluvním softwarem dále poskytovat, poskytovat sublicence ani jinak převádět.
5.2. Tato smlouva neposkytuje smluvnímu partnerovi žádná další práva nad rámec této smlouvy. Smluvní partner proto nesmí software dekompilovat, rozebírat ani jinak rozkládat na jednotlivé součásti. Smluvní partner nesmí ze softwaru odstraňovat žádná upozornění na autorská práva nebo ochranné známky.
5.3. Právo na užívání se vztahuje na software a související dokumentaci, jakož i na další materiály nezbytné pro výkon práva na užívání, jako jsou koncepty a popisy.
5.4. Smluvní partner smí software používat pouze pro své soukromé, nekomerční účely.
5.5. Smluvní partner není oprávněn provádět změny softwarového kódu.
6 Platnost podpisů
Právní závaznost
6.1. Elektronické podpisy připojené společností sproof technicky splňují právní požadavky v době jejich vytvoření.Společnost sproof zejména zajišťuje, že kvalifikované elektronické podpisy vytvořené jejími partnery splňují v době jejich vytvoření platné normy nařízení eIDAS (EU) č. 910/2014.
6.2. Podpisy jsou vhodné pro různé aplikace, včetně smluv, nabídek, objednávek a dalších právně závazných dokumentů. Jak rozhodnutí mezi elektronickým podpisem a elektronickou pečetí, tak výběr typu elektronického podpisu (jednoduchý, zaručený, kvalifikovaný) nebo elektronické pečeti je v kompetenci smluvního partnera.
Platnost kontroly podpisu
6.3. Software sproof kontroluje platnost elektronických podpisů v souladu s nejnovějšími technickými normami. sproof zaručuje, že validace je v době kontroly provedena technicky správným způsobem na základě seznamů důvěryhodnosti, které jsou v současné době k dispozici u sproof.
6.4. Postup ověřování zahrnuje ověření podpisu proti podepsanému obsahu a ověření platnosti certifikátů proti odpovědným certifikačním autoritám.
7. podpora
sproof neposkytuje smluvnímu partnerovi žádnou podporu. V případě jakýchkoli dotazů nebo problémů můžete kontaktovat tým sproof prostřednictvím e-mailu nebo kontaktního formuláře.
8. rozsah funkcí a rozšíření
8.1. Společnost sproof aktualizuje svůj software, aby poskytla nové funkce a vylepšení a důležité bezpečnostní aktualizace. Tyto aktualizace mohou být prováděny bez předchozího upozornění, zejména v případě důležitých bezpečnostních aktualizací. sproof si vyhrazuje právo kdykoli omezit nebo omezit rozsah funkcí bezplatné verze.
9. bezpečnost
Bezpečnostní opatření
9.1. Společnost sproof používá nejmodernější bezpečnostní opatření k zajištění integrity, důvěrnosti a dostupnosti dat zákazníků. Patří sem šifrování, firewally, systémy detekce narušení a pravidelné bezpečnostní kontroly.
Odpovědnost smluvního partnera
9.2. Smluvní partner je odpovědný za vytváření a udržování záloh svých dat a dokumentů. Přestože společnost sproof zavádí rozsáhlá bezpečnostní opatření, konečnou odpovědnost za zálohování dat nese smluvní partner. To se týká zejména bezpečného uložení záložních kódů a hesel, které jsou k dispozici pouze smluvnímu partnerovi a ke kterým společnost sproof nemá přístup.
9.3. Smluvní partner je povinen přijmout veškerá nezbytná opatření k ochraně všech přístupových údajů (zejména uživatelského jména, hesla) před neoprávněným přístupem třetích osob a k jejich utajení. Pokud se smluvní partner dozví o jakémkoli zneužití přístupových údajů nebo i v případě, že má pouze podezření na takové zneužití, je povinen o tom společnost sproof neprodleně informovat. Veškeré kroky podniknuté prostřednictvím zákaznického účtu se až do oznámení zneužití přičítají smluvnímu partnerovi, pokud je možné je přičíst zneužití.
9.4. Smluvní partner nese v souladu se závaznými právními předpisy plnou odpovědnost za jakékoli použití svého uživatelského účtu třetí stranou, které způsobí smluvní partner, jakož i za jakékoli zneužití jinými třetími stranami, které lze přičíst smluvnímu partnerovi, a v tomto ohledu plně odškodní společnost sproof a zbaví ji odpovědnosti. Smluvní partner musí zejména přijmout odpovědnost za použití třetí stranou, pokud umožnil neoprávněné použití uživatelského účtu, a to i z nedbalosti.
9.5. Smluvní strana zajistí, aby se na ni nevztahovaly žádné sankce. Pokud se smluvní strana o takových nebo podobných skutečnostech dozví, je povinna o tom společnost sproof neprodleně informovat a přestat ji používat.
10. bez poplatku
10.1. Poplatek za používání softwaru smluvním partnerem lze nalézt v cenách uvedených na webových stránkách nebo v sproof sign nebo v odpovídající nabídce. Používání sproofu smluvním partnerem je bezplatné, pokud slouží výhradně k soukromým, nekomerčním účelům.
11. ochrana údajů
11.1 Společnost sproof zpracovává osobní údaje v souladu s platnými zákony a předpisy o ochraně osobních údajů, zejména s GDPR.
11.2 Podrobnosti o zpracování údajů jsou popsány v ustanoveních o ochraně údajů a jsou k dispozici na tomto odkazu: https://www.sproof.com/de/unternehmen/datenschutzerklaerung-sproof-sign.
12. důvěrnost
12.1. Smluvní partner se zavazuje zacházet se všemi informacemi o softwaru, které obdrží v rámci této smlouvy, včetně mimo jiné jeho funkčnosti, technických specifikací, obchodních modelů, informací o zákaznících a odborných znalostí (dále jen “důvěrné informace”), jako s přísně důvěrnými. Smluvní partner nesmí důvěrné informace jako celek ani jejich část bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele zveřejnit, reprodukovat, využívat nebo zpřístupnit třetím osobám. Tato povinnost mlčenlivosti platí i po ukončení daného smluvního vztahu.
12.2. Jediné informace, které jsou vyňaty z povinnosti mlčenlivosti, jsou informace, které jsou v současné době nebo se stanou veřejnými z jiných důvodů, než je porušení této dohody o mlčenlivosti; které jsou obecně známé nebo byly smluvní straně prokazatelně známy již v době uzavření smlouvy; které se smluvní strana dozví oprávněně prostřednictvím třetí osoby po uzavření smlouvy; o nichž může smluvní strana prokázat, že byly vypracovány nezávisle a bez použití důvěrných informací; nebo které mají být sděleny úřadům a soudům nebo které jsou předány právníkům a autorizovaným účetním, pokud a dokud nejsou zproštěni povinnosti mlčenlivosti.
13. odpovědnost
13.1. sproof zaručuje správné fungování platformy a zejména softwaru za běžných podmínek.
13.2. Smluvní partner odpovídá za zálohování svých dat a dokumentů. sproof nenese odpovědnost za případnou ztrátu dat nebo dokumentů.
13.3. Společnost sproof neodpovídá za správnost zadaných údajů; zejména nepřebírá žádnou odpovědnost za správnost e-mailových adres zadaných uživateli pro účely zasílání dokumentů.
13.4. Společnost sproof nenese odpovědnost za ztrátu dat způsobenou nedostatečným zálohováním ze strany smluvního partnera.
13.5. sproof odpovídá za technickou správnost ověření podpisů v době ověření. Chyby, které se vyskytnou po ověření, jsou mimo oblast odpovědnosti společnosti sproof. Vadné nebo poškozené soubory jsou mimo oblast odpovědnosti společnosti sproof.
13.6. Společnost sproof nenese žádnou odpovědnost za neoprávněný přístup nebo zneužití ze strany uživatelů svých smluvních partnerů.
13.7. sproof odpovídá za případné škody v souladu s platnými zákonnými ustanoveními. Společnost sproof však neodpovídá za škody způsobené lehkou nedbalostí nebo jen hrubou nedbalostí, pokud daná škoda není důsledkem porušení hlavních smluvních služeb. Omezení odpovědnosti se nevztahuje na případy zaviněného poškození života, zdraví nebo tělesné integrity fyzických osob společností sproof, ani na povinnou odpovědnost společnosti sproof podle zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku. Odpovědnost za ušlý zisk je vyloučena. společnost sproof nepřebírá žádnou odpovědnost za škody vyplývající z nároků třetích stran nebo za čisté finanční ztráty jakéhokoli druhu.
14 Doba trvání smlouvy a odstoupení od smlouvy
14.1. Smluvní vztah mezi společností sproof a smluvním partnerem začíná po úspěšné registraci smluvního partnera u společnosti sproof a platí na dobu neurčitou.
Zrušení
14.2. Každá ze stran může smluvní vztah kdykoli písemně ukončit (stačí e-mailem) nebo účet smazat bez udání důvodu. Po ukončení smlouvy nemá uživatel přístup k informacím, které poskytl nebo které vytvořil. Zákonná práva (zejména práva na ochranu údajů) uživatele zůstávají nedotčena. Bez ohledu na výše uvedené je každá smluvní strana oprávněna smlouvu vypovědět z dobrého důvodu (mimořádná výpověď). Důležitý důvod opravňující sproof k mimořádnému ukončení smlouvy existuje zejména v případě, že
a) smluvní partner poruší úřední předpisy nebo podstatná ustanovení těchto VOP a nezanechá tohoto jednání do 14 kalendářních dnů i přes písemnou výzvu;
b) smluvní partner – z jakéhokoli důvodu – odmítne nebo již není schopen plnit tyto VOP;
14.3. smluvní partner podniká nebo podnikl kroky poškozující sproof (viz bod 17 níže).
14.4. Smluvní partner nemá právo na odstoupení od smlouvy podle FAGG s ohledem na bezplatné využívání služeb společnosti sproof podle těchto VOP. Bez ohledu na to platí storno podmínky podle tohoto bodu 15.
15 Práva a povinnosti uživatelů
Uživatelé jsou povinni používat software výhradně v souladu s platnými zákony a ustanoveními těchto VOP. Neoprávněné používání je zakázáno a bude mít za následek okamžité zablokování přístupu.
16. blokování a mazání uživatelů
Společnost sproof si vyhrazuje právo kdykoli odmítnout, zablokovat nebo vymazat přístup uživatele k platformě a ukončit tak smluvní vztah; to platí zejména v případě, že se společnost sproof dozví nebo má oprávněné obavy, že.
a) uživatel poskytl nesprávné nebo neúplné informace, zejména pokud jde o jeho osobní údaje;
b) informace poskytnuté uživatelem nelze ověřit nebo potvrdit;
c) ověření dodržování právních předpisů uživatelem vykazuje nesrovnalosti;
d) uživatel úmyslně poruší základní ustanovení těchto VOP;
e) uživatel se dopustí chování, které by mohlo poškodit sproof a zhoršit používání platformy.
17. práva duševního vlastnictví
Smluvní strana odpovídá v souladu se zákonnými ustanoveními za to, že použitím dokumentů nahraných na platformu nebudou porušena práva duševního vlastnictví, včetně práv k ochranným známkám, průmyslovým vzorům, patentům nebo jiným právům průmyslového vlastnictví, autorských práv a obchodních nebo obchodních tajemství třetích stran v Německu i v zahraničí. Smluvní partner se dále zavazuje, že v případě porušení těchto práv (průmyslového vlastnictví) třetích stran společnost sproof plně odškodní a zbaví ji odpovědnosti.
18 Rozhodné právo a soudní příslušnost
18.1. Tyto VOP a jejich právní platnost, výklad a plnění se řídí rakouským právem s vyloučením kolizních norem a Úmluvou OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
18.2. Pro všechny spory vyplývající z těchto VOP nebo související s jejich uzavřením, porušením, zrušením nebo neplatností je příslušný výhradně věcně příslušný soud v sídle společnosti sproof, pokud to není v rozporu s kogentními ustanoveními rakouského zákona o ochraně spotřebitele (KSchG).
19. doložka o oddělitelnosti
Pokud by některé ustanovení těchto VOP bylo nebo se stalo neplatným nebo nevymahatelným jako celek nebo jeho část, nebude to mít vliv na platnost nebo vymahatelnost ostatních ustanovení. Neplatné nebo nevymahatelné ustanovení bude nahrazeno platným nebo vymahatelným ustanovením, které se co nejvíce blíží obsahu neplatného nebo nevymahatelného ustanovení; totéž platí obdobně pro případné mezery v těchto VOP.
20. závěrečná ustanovení
20.1. společnost sproof si vyhrazuje právo tyto VOP kdykoli změnit. Změny budou smluvnímu partnerovi sděleny e-mailem.
20.2. Odchylné, rozporné nebo doplňující všeobecné podmínky se nestávají součástí smlouvy, i když o nich společnost sproof ví. Odchylky lze sjednat, pokud společnost sproof udělí výslovný písemný souhlas na základě individuálních dohod.
20.3. Nadpisy použité v těchto VOP jsou pouze informativní a při výkladu se k nim nepřihlíží. Výrazy uvozené slovy “včetně”, “zejména” nebo podobnými výrazy je třeba chápat jako ilustrativní; neomezují význam slov, která jim předcházejí. Použití výrazu v mužském rodě má za cíl zlepšit srozumitelnost VOP, ale zahrnuje všechny rody.
20.4. Tyto VOP jsou k dispozici v různých jazycích. V případě nejasností nebo výkladových otázek je rozhodující pouze německá verze těchto VOP.